《客中别开县吴茂才二首 其二》近现代 · 朱子镛

在线阅读《客中别开县吴茂才二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 朱子镛

长途携手笑声哗,为告乡山字水涯。

他日邮亭如再访,桃花深处是侬家。

七言绝句书生友情酬赠叙事巴蜀

注释

客中:旅居他乡之时

开县:今重庆市开州区

吴茂才:吴姓秀才,茂才即秀才的别称

长途携手:长途同行时携手相伴

字水涯:字水指长江重庆段,因河道曲折如'巴'字,故称字水;涯指水边

邮亭:古代供传递文书者和旅客歇宿的馆舍

侬家:我家,吴地方言自称

译文

长途跋涉中我们携手同行笑声喧哗, 我告诉你我的家乡就在字水之涯。 将来你若在邮亭歇脚时再次寻访, 在那桃花深处就是我的家。

赏析

这首诗以质朴的语言表达了深厚的乡谊之情。前两句描绘了与友人同行时的欢乐场景,'笑声哗'三字生动传神,将旅途中的愉快氛围表现得淋漓尽致。后两句通过'桃花深处'的意象,既点明了家乡的环境优美,又暗含陶渊明《桃花源记》的意境,营造出一种世外桃源般的理想家园图景。全诗语言清新自然,情感真挚动人,展现了传统士人之间的深厚情谊和对家乡的深切眷恋。

创作背景

此诗为近代诗人吴芳吉所作。吴芳吉(1896-1932),字碧柳,号白屋诗人,四川江津人。这首诗创作于诗人旅居外地时,与开县吴姓秀才分别之际。民国时期,传统文人依然保持着诗词唱和的雅趣,此诗即体现了当时文人之间的交往情谊。诗中'字水'指重庆段长江,因河道曲折如'巴'字而得名,展现了鲜明的地域特色。