《昭君》当代 · 张力夫

在线阅读《昭君》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张力夫

轻轻叩冢问明妃,娇女塞前欢或悲。

琴曲凭君今乱奏,当时惟有梦相随。

七言绝句凄美古迹后妃含蓄

注释

叩冢:轻敲坟墓,表示探访昭君墓

明妃:王昭君的别称,晋代为避司马昭讳改称明君,后人又称明妃

娇女:指王昭君,强调其年轻美貌

塞前:塞外,指匈奴之地

琴曲:指《昭君怨》等以王昭君为题材的琴曲

乱奏:随意弹奏,暗指后人任意解读昭君心境

译文

轻轻叩响坟墓询问明妃, 当年那位娇美的女子在塞外是欢乐还是悲伤。 如今的琴曲任凭人们随意弹奏, 可当时的她啊,只有梦境相伴相随。

赏析

这首诗以独特的视角重新解读王昭君的故事。作者通过'叩冢问明妃'的意象,与历史人物进行跨越时空的对话,表达了对传统叙事的质疑。'欢或悲'二字打破了非喜即悲的简单二元论,体现了对历史人物复杂情感的理解。后两句更是指出后人往往根据自己的想象来解读历史,而真正的历史情感只有当事人自己知晓。全诗语言简练而意境深远,展现了现代人对历史人物的共情与思考。

创作背景

这首诗是现代人创作的王昭君题材作品,反映了当代人对历史人物的重新解读。王昭君作为中国古代四大美女之一,其出塞和亲的故事广为流传,但历代文人多从男性视角或政治角度进行描写。此诗则试图从更人性化的角度,探讨昭君真实的内心世界,体现了现代历史观和女性视角。