注释
登临:登高望远
云帷:如帷幕般的云层
蔓草:蔓生的野草,喻荒凉景象
王孙:贵族子弟,此处指友人
参差:高低不齐的样子
萧萧:风声或草木摇落声
冷冷:清凉、冷清的样子
芳菲:花草的香气,指美好时光
星斗换:星移斗转,时光流逝
婵娟:指月亮
底事:何事,为什么
瑶琴:用玉装饰的琴,泛指精美乐器
残蔼:残余的云雾
清辉:清澈皎洁的月光
译文
我独自登高远眺,向苍茫四方望去,月光在如帷幕般的云层间浮动变幻。西边山岭洒满落日余晖,孤雁尝试向南飞翔。蔓生的野草掩没了友人离去的路径,还在摇曳舞动,几株树木参差不齐。在萧瑟的风声中,一只蝉鸣声嘶哑,冷冷清清地送别这美好时光。
沉入深思,虽然星移斗转时光流逝,但明月永恒不变,为何要轻易悲伤。记得曾经相约弹奏瑶琴,共饮千杯美酒。只要长风不曾断绝,料想残余的云雾难以阻挡皎洁月光。在这高台之上,凭靠栏杆默对苍穹,静静等待故人归来。
赏析
这首词以登高望远为切入点,通过苍茫月色、落霞孤雁、蔓草蝉声等意象,营造出空灵寂寥的意境。上片写景,下片抒情,情景交融。'月影浮幻云帷'、'冷冷送芳菲'等句用语精妙,富有画面感。下片由景入情,从星月永恒反衬人生易逝,却以'但有长风未断'转折,表达对友情的坚定信念。最后'静待故人归'收束全篇,余韵悠长,体现了中国古典诗词中'期待与守望'的永恒主题。
创作背景
这是一首描写登高怀友的抒情词作,体现了古典诗词中常见的思友主题。创作具体年代不详,但从用语和意境看,应属文人仿古词作,继承了中国古代登高怀远诗词的传统,融合了唐诗宋词的意象运用和情感表达方式,展现了传统文人的雅致情怀和深厚友谊观。