注释
陶然亭:北京城南著名园林建筑,清代文人雅集之地
湛湛:水深而清澈的样子
芳霭:芬芳的云雾气息
粼粼:水波清澈闪动的样子
涵咏:沉浸其中细细体会品味
浮名:虚名
译文
与陶然亭相邻已有三十年,这一池碧水总唤起悠然心境。
清澈的池水收纳着芬芳雾气,波光粼粼的水面荡漾着彩绘游船。
蝉儿依附在高柳上鸣唱,游客枕着旧书安然入眠。
沉浸在这清风中细细品味,世间的虚名实在不必流传。
赏析
本诗以陶然亭夏日景致为背景,通过细腻的笔触描绘出一幅闲适雅致的文人消夏图。首联以三十年相邻点出与陶然亭的长久情谊,'唤陶然'三字巧妙双关,既指亭名又点明心境。颔联用工笔手法描写水景,'湛湛'与'粼粼'叠词的运用增强韵律美感。颈联以动衬静,蝉鸣与安眠形成生动对比,展现闹中取静的意境。尾联升华主题,表达超脱名利、寄情山水的隐逸情怀。全诗对仗工整,意境清远,体现了中国传统文人淡泊明志的审美追求。
创作背景
陶然亭始建于清康熙三十四年(1695年),由工部郎中江藻监造,取白居易诗'更待菊黄家酿熟,与君一醉一陶然'之意命名。此处曾是清代文人雅集、吟诗作赋的著名场所。本诗应为清代文人游历陶然亭时所作,具体创作年代不详,但诗中'相邻三十年'表明作者与此地有深厚渊源,反映了清代文人雅士寄情山水、追求精神自由的生活态度。