《伍子胥》近现代

在线阅读《伍子胥》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代

客过伍相祠,徘徊一长啸。

隐忍酬君亲,天日寸心照。

荒哉楚平王,贪谗尽权要。

既昧奢也忠,又忘尚也孝。

胥才竞不知,吴兵真自召。

太白悬纣头,鞭尸气何傲。

嗟尔芦中人,得毋暴易暴。

当其漂泊时,百死尝亲冒。

宛转回僚光,深谋洞神奥。

二憾一朝伸,双名九州耀。

龙髯苦莫攀,虎口甘终蹈。

计寒勾践心,忠夺西施貌。

有眼窥越来,无力改天造。

鸱夷既浮江,空对溺人笑。

自古豪侠人,施行半逆倒。

不惭乐毅嗤,宁计申胥报。

蔡泽轻薄儿,偷位敢深诮。

有意我自行,无辜天不叫。

肯学小丈夫,自作还自悼。

英气傥不磨,风涛号万窍。

五言古诗人生感慨叙事古迹吴越

注释

伍相祠:祭祀伍子胥的祠庙,伍子胥曾任吴国相国,故称

隐忍:指伍子胥为报父兄之仇而忍辱负重

楚平王:春秋时期楚国国君,听信谗言杀害伍子胥父兄

奢、尚:伍子胥之父伍奢、兄伍尚,均被楚平王杀害

太白悬纣头:传说周武王伐纣后悬纣王头于太白旗

鞭尸:伍子胥攻破楚国后掘楚平王墓鞭尸三百

芦中人:指伍子胥逃亡时遇渔夫相救的典故

僚光:指吴王僚和公子光(即后来的吴王阖闾)

鸱夷:皮袋,指伍子胥被吴王夫差赐死后装入鸱夷浮江

乐毅:战国燕将,曾被人诽谤而离燕

申胥:即伍子胥,因其封于申地,故称申胥

蔡泽:战国时燕人,曾取代范雎为秦相

译文

客人经过伍子胥祠庙,徘徊沉思发出长啸。 隐忍负重报答君亲,如天日般明鉴寸心。 荒唐啊楚平王,贪婪谗言尽揽权要。 既不明伍奢的忠诚,又忘记伍尚的孝道。 不知伍子胥的才能,吴兵入侵实乃自招。 如太白旗悬纣王头,鞭尸三百气势何傲。 可叹那芦中之人,岂非以暴易暴之道。 当他漂泊逃亡时,百般死险亲身体验。 周旋于吴王僚光间,深谋远虑洞察神奥。 两大憾事一朝得伸,双美名扬九州荣耀。 如攀龙须苦不可及,甘入虎口终蹈险境。 计谋令勾践心寒颤,忠贞夺西施之美貌。 有眼预见越国来攻,无力改变上天安排。 被装鸱夷浮于江上,空对溺死者而苦笑。 自古豪侠之士,行事多半逆常理。 不惭乐毅被人嗤笑,岂计申胥报仇之事。 蔡泽轻薄之徒,偷取相位敢深讥诮。 有意之事我自为之,无辜之人天不呼号。 岂学那等小丈夫,自作自受还自哀悼。 英雄气概倘若不磨灭,如风涛呼啸震万窍。

赏析

这首诗以伍子胥祠为切入点,全面展现了伍子胥传奇悲壮的一生。艺术上采用史诗笔法,叙事与抒情相结合,通过对比手法突出伍子胥的忠贞与楚平王的昏庸。诗中运用大量典故,如'芦中人'、'鞭尸'、'鸱夷浮江'等,增强了历史厚重感。语言雄浑豪放,气势磅礴,结尾'风涛号万窍'的意象既呼应伍子胥化为涛神的传说,又象征其不灭的英雄气概。作品深刻揭示了忠奸斗争的历史主题,歌颂了忍辱负重、矢志不渝的侠义精神。

创作背景

伍子胥是春秋时期著名政治家和军事家,其父兄被楚平王冤杀,他逃到吴国助吴王阖闾夺取王位,后率吴军攻破楚国报仇。因劝谏吴王夫差警惕越国而被赐死。这首诗创作年代不详,应是后人凭吊伍子胥祠时所作,借古讽今,抒发对忠臣遭遇的感慨和对历史命运的思考。