《卖花婆》近现代

在线阅读《卖花婆》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代

卖花入城市,过门忽惊惘。

昨日买花人,相对劳梦想。

蓬荜换金漆,横楣高且敞。

荆布变绮罗,洞房深且广。

龋齿犹参差,膑目终鲁莽。

天渊分一朝,土芥轻千两。

遂令讲武堂,已满人争往。

好去筐中花,点缀珠翠上。

归劝担水夫,行觅千夫长。

五言古诗人生感慨农夫叙事商贾

注释

卖花婆:以卖花为生的老年妇女

惊惘:惊讶迷惘

蓬荜:蓬门荜户,指穷苦人家的简陋房屋

荆布:荆钗布裙,指贫家妇女的装束

龋齿:牙齿参差不齐,形容相貌丑陋

膑目:膝盖和眼睛,此处指代身体缺陷

天渊:天和深渊,比喻差别极大

土芥:泥土草芥,比喻微贱之物

讲武堂:古代训练军事人才的场所

千夫长:古代武官名,统领千人的军官

译文

卖花老妇进入城市,经过门前忽然惊讶迷惘。 昨日买花的那个人,如今相对却让人费解梦想。 简陋的房屋换上了金漆装饰,门楣高大宽敞。 粗布衣裳变成了绮罗绸缎,洞房深邃宽广。 参差不齐的牙齿依旧,笨拙的眼神终究粗鲁。 一朝之间如天渊之别,轻视千两金银如土芥。 于是让讲武堂里,挤满了争相前往的人。 好好利用筐中的鲜花,点缀在珠翠之上。 回去劝告挑水的夫役,前去寻找千夫长的职位。

赏析

这首诗通过卖花老妇的视角,描绘了一个社会底层人物突然暴富后的巨大变化,深刻反映了古代社会的阶层流动和世态炎凉。诗人运用对比手法,将'蓬荜'与'金漆'、'荆布'与'绮罗'形成强烈反差,突显了贫富差距的悬殊。'龋齿犹参差,膑目终鲁莽'一句,既写实又带有讽刺意味,暗示虽然外在条件改变,但内在本质难以掩饰。最后'归劝担水夫,行觅千夫长'的劝诫,揭示了当时人们追求功名利禄的社会风气,具有深刻的社会批判意义。

创作背景

这首诗创作于明代中后期,反映了当时商品经济初步发展、社会阶层流动加剧的社会现实。明代中后期商品经济繁荣,社会风气逐渐奢靡,人们追求财富和地位的现象日益普遍。这首诗通过一个具体的市井故事,折射出整个时代的社会变迁和价值观念变化,具有鲜明的时代特征。