《壬寅腊月与陈鱼波海行逆风退行三百里至茶山复进过 旅顺遇雾搁礁至秦皇岛则大冰浮海矣》近现代

在线阅读《壬寅腊月与陈鱼波海行逆风退行三百里至茶山复进过 旅顺遇雾搁礁至秦皇岛则大冰浮海矣》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代

卷地风来四海腾,蹴天潮落万山崩。

正思破浪追宗悫,更喜同舟对李膺。

进退偶随千里鹢,逍遥真作九天鹏。

蓟门榆塞空何有,一看辽西六尺冰。

七言律诗人生感慨冬景叙事咏怀

注释

壬寅腊月:指光绪二十八年腊月(1903年1月)

陈鱼波:康有为友人,具体生平不详

宗悫:南朝宋名将,少年时曾言"愿乘长风破万里浪"

李膺:东汉名士,"登龙门"典故所指人物,喻指高洁之士

千里鹢:古代船头常画鹢鸟,指代船只

九天鹏:典出庄子《逍遥游》,喻远大志向

蓟门:北京别称,指代京城

榆塞:山海关别称,古代边防要地

辽西:指渤海辽东湾西部海域

译文

狂风席卷而来四海翻腾,巨浪拍天而落如万山崩塌。 正想效仿宗悫乘风破浪,更欣喜与李膺般的知己同舟共济。 进退之间偶然随波逐流如行千里之船,逍遥自在真如翱翔九天的鲲鹏。 遥望蓟门榆塞空无一物,只见辽西海面凝结着六尺厚的坚冰。

赏析

此诗生动记录了海上遇险的经历,展现了作者在逆境中的豪迈气概。前两联以夸张手法描绘风浪之险恶,"卷地"、"蹴天"极言风浪之势;后两联借古喻今,以宗悫、李膺自况,表现虽处险境仍怀壮志的胸襟。尾联以冰封海面的壮阔景象作结,暗喻时局艰难却仍保持乐观。全诗气势磅礴,用典精当,将个人经历与时代背景巧妙融合,体现了康有为作为维新领袖的豪情与坚韧。

创作背景

此诗作于光绪二十八年(1902年)腊月,康有为流亡海外期间。当时作者从日本乘船前往中国北方,途中遭遇风暴、大雾等险情,最终船只在秦皇岛附近因海面结冰而受阻。这首诗真实记录了这次艰难的海上旅程,反映了维新变法失败后康有为流亡海外的艰辛处境,同时也展现了他不屈不挠的精神风貌。