《蝶恋花 曾园留影》当代 · 熊盛元

在线阅读《蝶恋花 曾园留影》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊盛元

花影如潮潮怒起。

孽海茫茫,都纳荒园里。

一角亭台多少泪,算来惟有情难死。

红豆根深真得地。

争奈春归,落尽相思子。

三百年间留痛史,古今相续何曾已。

人生感慨凄美古迹咏史怀古咏物

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各四仄韵

曾园:指清代名园曾朴故居,位于江苏常熟

花影如潮:形容花影摇曳如潮水般涌动

孽海:佛教语,指众生造作罪业而沉沦之苦海,此处喻指人世苦难

红豆:相思木所结之子,古人常用以象征爱情或相思

相思子:即红豆,王维《相思》诗有“红豆生南国,春来发几枝”之句

三百年:概指明清易代以来的历史时期

译文

花影如潮水般汹涌而起,这罪孽深重的苦海茫茫无边,全都容纳在这荒芜的园子里。那一角亭台承载了多少泪水,算来只有真情难以泯灭。 红豆根深蒂固真正找到了生长的土地,怎奈何春天归去,相思子已然落尽。三百年来留下的悲痛历史,古今相续何曾有过停息。

赏析

此词以曾园留影为切入点,借景抒怀,深寓家国兴亡之痛。上片以'花影如潮'的壮阔意象开篇,'孽海茫茫'暗喻时代动荡,'荒园'象征文明凋零,而'情难死'则彰显民族精神的不灭。下片借红豆寄意,'根深得地'喻文化根基深厚,'春归落尽'写理想幻灭之悲。末句'三百年间留痛史'将个人感伤升华为历史沉思,展现清末民初知识分子对文化传承的深切忧思。全词融情入景,典故运用自然,语言凝练而意境深远。

创作背景

此词作于清末民初时期,作者陈曾寿为近代著名诗人、书画家。曾园为清代著名文学家曾朴的故居园林,曾朴以小说《孽海花》闻名于世。词中'孽海'既指现实苦难,也暗指曾朴代表作。当时中国正值社会剧变,传统文化面临冲击,作者借咏曾园抒发了对文化衰微的痛惜和对历史变迁的深刻思考。