注释
壬辰闰四月十三:指壬辰年闰四月十三日,为具体时间记载
武宁:地名,今江西省武宁县
分韵得但字:文人雅集时分韵赋诗,作者分到"但"字韵
幕阜山:位于江西、湖北、湖南交界处的山脉
媒但:媒人牵线,此处指因事耽搁
豫宁:武宁县的古称
双姝:两位美女
螺杯:用螺壳制成的酒杯
醑:美酒
便娟:轻盈美好的样子
祇恁:只是如此
茗盌:茶碗
旗亭:酒楼
译文
烟雾笼罩着幕阜山,梦中的云彩屡屡被惊断。
几次想要转身归去,终究被媒人耽误。
如今乘风而来,在辽阔的郊野缓缓歌唱。
刘郎和徐子,高远的情致世间罕见。
豫宁有两位美女,螺杯中美酒常满。
傅家女子轻盈美好,只是亲近茶碗。
笑那长久蛰伏的龙,倚着栏杆像我一样慵懒。
酒楼上的月光偷看人间,醉倒在此连天也不管。
赏析
这首诗描绘了一场文人雅集的闲适场景,通过细腻的笔触展现了山水之美和人文之趣。开篇以"烟锁幕阜山"营造出朦胧意境,"梦云惊断"暗示心绪不宁。中间部分通过"刘郎与徐子"、"豫宁双姝"等人物描写,展现了高雅的社交氛围和文人雅士的闲情逸致。结尾"旗亭月窥人,醉杀天不管"以拟人手法写月,将醉意阑珊的意境推向高潮,体现了超脱尘世的洒脱情怀。全诗语言清新自然,对仗工整,意境深远。
创作背景
此诗创作于壬辰年闰四月十三日,为文人雅集时分韵赋诗之作。武宁位于江西西北部,幕阜山脚下,自古为文人墨客游览胜地。诗中提到的"刘郎与徐子"、"傅家女"等应为当时参与雅集的文友。这类分韵赋诗的活动是古代文人交流唱和的重要形式,体现了中国传统文化的雅致情趣。