《抱琴客邀赴虞山》当代 · 张力夫

在线阅读《抱琴客邀赴虞山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张力夫

川原有其势,王霸有其宗。

吴下人崇古,城间山卧龙。

神泉归石涧,夕照对辛峰。

敢负瑶琴约,偕来拜仲雍。

五言律诗典雅写景吴越咏史怀古

注释

川原:指山河原野

王霸:王道与霸道,指治国方略

吴下:指吴地,今江苏苏州一带

卧龙:比喻山势如卧龙般雄伟

神泉:指虞山上的名泉

石涧:石间的溪流

辛峰:虞山的主峰之一

瑶琴:精美的琴,指高雅的文化活动

仲雍:周太王次子,吴文化的始祖,葬于虞山

译文

山河原野自有其壮阔气势,王道霸道各有其传承宗脉。 吴地之人崇尚古风,城中虞山如卧龙盘踞。 神奇的山泉流入石涧,夕阳映照对着辛峰。 岂敢辜负携琴相邀的约定,一同前来拜谒仲雍陵墓。

赏析

这首诗以虞山为背景,展现了吴地深厚的历史文化底蕴。前两联从宏观角度描写虞山的地理气势和历史渊源,后两联具体描绘山景并点明邀约主题。诗中运用'卧龙'比喻山势,'瑶琴'象征高雅文化,'仲雍'代表文化根源,将自然景观与人文历史完美融合。对仗工整,意境深远,体现了作者对吴文化的崇敬之情。

创作背景

虞山位于江苏常熟,是吴文化的重要发源地之一,因仲雍葬于此而闻名。这首诗应是明代或清代文人游历虞山时所作,反映了当时文人雅士寻访古迹、追慕先贤的文化风尚。诗中'抱琴客'形象体现了古代文人以琴会友、以文相交的传统。