注释
漂母祠:祭祀漂母的祠堂。漂母,指在河边漂洗衣物的老妇人,曾救助韩信
一饭之恩:指漂母给韩信饭食的恩情。典出《史记·淮阴侯列传》
高冢:高大的坟墓,指漂母墓
苍苍:形容草木茂盛、青翠的样子
老妪:老妇人,指漂母
识人术:识别人才的能力和眼光
译文
一饭之恩的故事流传久远,雨过天晴后漂母的高大坟墓更显苍翠。
人们争相猜测老妇人识别人才的慧眼,但千年来难以传承的唯有她那纯善的心肠。
赏析
这首诗通过凭吊漂母祠,赞颂了漂母善良无私的品德。前两句写景叙事,点出漂母与韩信'一饭之恩'的典故,雨后祠堂更显庄严肃穆。后两句转入议论,指出世人多关注漂母的'识人术',但诗人认为真正珍贵的是她纯粹的善良之心,这种品质远比识人之明更难能可贵。全诗语言简练,意境深远,在怀古中蕴含对纯真善良品德的赞美和呼唤。
创作背景
此诗创作背景与汉代韩信和漂母的故事相关。据《史记》记载,韩信少时家贫,在淮阴城下钓鱼时,一位漂洗衣物的老妇人见他饥饿,连续数十日分饭给他吃。韩信表示日后必当重报,漂母却生气地说:'大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!'后韩信功成名就,以千金报答漂母。后人建祠纪念这位善良的民间女性。此诗为后人凭吊漂母祠时所作,具体作者和创作年代已不可考。