注释
侵晓:天刚亮的时候
屏遮:像屏风一样遮蔽
西岭:西边的山岭
霜风:寒冷的风
塞雁:边塞的大雁,指北方南飞的大雁
绸缪:紧密缠绕,此处指周密准备
剡溪船:典出《世说新语》,王子猷雪夜乘船访戴安道,至门不入,体现名士风度
译文
清晨寒烟凝结滞重,如屏风遮蔽西岭山巅。凛冽寒风暂时停歇,边塞大雁几声啼传。忧愁快乐全由心境,阴晴变化事在天意。深夜雪花纷飞密布,正好效仿剡溪访友的雅兴。
赏析
这首诗以寒云为背景,通过细腻的景物描写展现冬日清晨的萧瑟景象。前两联写景,'烟凝涩'、'屏遮巅'生动描绘寒云的凝重形态,'霜风定'、'塞雁传'以动衬静,营造空寂氛围。后两联抒情说理,表达超然物外的人生态度,尾联用'剡溪船'典故,体现文人雅士的洒脱情怀。全诗对仗工整,意境深远,将自然景象与人生哲理完美融合。
创作背景
此诗为古代文人咏物抒怀之作,具体创作年代和作者已不可考。诗中'剡溪船'典故出自魏晋风度,体现了古代文人对自然景物的敏感体验和对人生哲理的深刻思考,具有典型的士大夫情怀和隐逸思想。