注释
挨尽长宵:熬过漫漫长夜。挨,忍受、煎熬
枕未温:枕头没有被体温焐热,形容孤枕难眠
空香一缕:虚幻的香气,指回忆中的气息
残魂:憔悴的精神状态
月中恍见:在月光中恍惚看见
晓日:清晨的太阳
窥泪迹:偷看泪痕
篆烟:盘香燃烧时缭绕的烟气,形如篆字
写愁痕:勾勒出愁苦的痕迹
断肠:形容极度悲伤
美人恩:美人的恩情,此处指爱情带来的痛苦
译文
熬过漫漫长夜枕头依旧冰凉,一缕虚幻的香气萦绕着憔悴的心魂。月光中恍惚见到了梦中的人儿。
清晨的太阳似乎有意窥探脸上的泪痕,盘香的烟气无缘无故勾勒出愁苦的纹路。这般肝肠寸断的痛苦,原来也是美人恩情的一部分!
赏析
这首词以婉约深沉的笔触,描绘了彻夜难眠的相思之苦。上阕通过'枕未温'、'空香'、'残魂'等意象,营造出孤寂凄凉的氛围,'月中恍见梦中人'更是将虚实相生的意境推向极致。下阕运用拟人手法,'晓日有心'、'篆烟无故',将自然景物与内心愁苦巧妙结合,最后'断肠亦是美人恩'一句,以反语作结,将爱情的甜蜜与痛苦辩证统一,深化了情感内涵。全词语言凝练,意境幽深,对仗工整,展现了清代词人黄景仁婉约词风的艺术特色。
创作背景
此词为清代诗人黄景仁所作。黄景仁(1749-1783),字仲则,江苏武进人,清代著名诗人,诗学李白,多抒写穷愁不遇、寂寞凄怆之情怀。这首《浣溪沙》创作于其晚年,反映了作者对逝去爱情的追忆和人生失意的感慨。黄景仁一生坎坷,感情经历曲折,作品中常带有浓厚的感伤色彩。