《行香子 原韵和《廉秋词》》当代 · 曹菁

在线阅读《行香子 原韵和《廉秋词》》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 曹菁

兔死狐惊,鸟尽弓轻。

篡权威忍弃干城。

黄钟声息,瓦釜雷鸣。

叹红旗收,白旗猎,黑旗横。

十月冬宫,血创勋名。

仰红场先烈遗灵。

寒冰封墓,洪水淹屏。

剩美风腥,欧风劲,亚风清。

古迹咏史咏史怀古塞北悲壮

注释

兔死狐惊:化用'兔死狐悲'典故,比喻因同类的失败而悲伤

鸟尽弓轻:化用'鸟尽弓藏'典故,比喻事成之后抛弃有功之人

干城:比喻捍卫者,出自《诗经·周南·兔罝》'赳赳武夫,公侯干城'

黄钟声息:黄钟为古代音律十二律之首,比喻正声、正义之声

瓦釜雷鸣:瓦釜即陶制的锅,比喻庸才显赫,贤能失势

冬宫:指俄罗斯圣彼得堡冬宫,十月革命爆发地

红场:莫斯科红场,苏联时期重要政治活动场所

遗灵:指先烈的英灵和精神遗产

译文

兔子死了狐狸惊恐,飞鸟尽绝良弓被轻。篡权者竟忍心抛弃忠良栋梁。正声已然沉寂,瓦釜却如雷震响。可叹红旗收起,白旗猎猎,黑旗纵横。 十月的冬宫起义,用鲜血创立了功勋威名。仰望红场先烈的英灵。如今寒冰封住了墓冢,洪水淹没了屏幕。只剩下美洲风气腥膻,欧洲风气强劲,亚洲风气清正。

赏析

这首词以强烈的对比手法展现了历史变迁的沧桑感。上阕用'兔死狐惊''鸟尽弓轻'等典故,暗喻革命成功后功臣被弃的悲凉,'黄钟声息,瓦釜雷鸣'形成鲜明对比,揭示是非颠倒的社会现实。三色旗的意象浓缩了时代巨变的象征意义。下阕追忆十月革命的荣光,与当下'寒冰封墓,洪水淹屏'的凄凉形成强烈反差,最后三句以地域对比展现不同文明现状,表达对亚洲清风正气的期许。全词用典精当,意象丰富,情感沉郁顿挫,具有深刻的历史反思意味。

创作背景

此词创作于20世纪中后期,是对苏联解体、东欧剧变等重大历史事件的深刻反思。作者借用传统词牌形式,以古典文学意象表现现代政治主题,通过对比十月革命的历史荣光与当代现实,表达对国际共产主义运动兴衰的思考与感慨。