注释
楚庭:指楚国朝廷
放:指屈原被放逐
骚词:指屈原创作的《离骚》等楚辞作品
瓦釜黄钟:瓦釜喻谗佞小人,黄钟喻贤良之士,语出《楚辞·卜居》
陆离:形容色彩繁杂混乱
天阍:天门,喻指君王宫门
汨罗:汨罗江,屈原投江之处
译文
屈原被逐出楚国朝廷后创作了楚辞诗篇,
谗佞小人得势而贤士遭贬的怪现象令人眼花缭乱。
仰望君王宫门却只见愁云惨雾笼罩,
汨罗江留下的千古遗恨至今令人悲叹!
赏析
这首咏史诗以屈原遭遇为题材,通过精炼的语言展现了屈原被放逐后的创作心境和悲剧命运。前两句运用'瓦釜黄钟'的典故,形象揭示楚国朝廷贤愚颠倒的黑暗现实;后两句以'愁雾惨'的意象渲染悲凉氛围,'古今悲'三字将个人悲剧升华为历史长河中的永恒悲叹。全诗语言凝练,情感深沉,既有对历史人物的深切同情,也蕴含对历代忠良遭遇的深刻反思。
创作背景
此诗为咏史组诗中的一篇,创作年代不详,主题为咏叹屈原事迹。屈原是战国时期楚国诗人、政治家,因主张改革遭贵族排诱诽谤,被流放至沅、湘流域。后楚国郢都被秦军攻破,屈原悲愤交加,怀石自沉于汨罗江。后世文人多借屈原事迹抒发怀才不遇之感,批判社会黑暗。