《宜宾行七首 其三 黄庭坚流杯池》当代 · 蔡淑萍

在线阅读《宜宾行七首 其三 黄庭坚流杯池》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 蔡淑萍

山阴遗绪叹戎州,辜负前贤胜迹留。

一睹酒神山上赋,只堪懵懂作闲游。

七言绝句人生感慨古迹含蓄咏史怀古

注释

山阴遗绪:指王羲之等山阴名士的流风遗韵。山阴即今浙江绍兴,东晋时王羲之等名士曾在此曲水流觞,吟诗作赋

戎州:古代宜宾的旧称,北宋时黄庭坚曾被贬谪至此

流杯池:黄庭坚在戎州时仿王羲之兰亭雅集所建的曲水流觞处

酒神山:宜宾当地山名,与黄庭坚饮酒赋诗典故相关

懵懂:糊涂,不明事理

译文

感叹山阴名士的风雅遗韵流传到戎州此地, 惭愧辜负了前辈先贤留下的名胜古迹。 一见到酒神山上黄庭坚的题诗赋词, 只能糊里糊涂地当作寻常游玩来看待。

赏析

这首诗表达了作者面对历史文化遗产时的敬畏与自省之情。前两句通过'山阴遗绪'与'戎州'的地域连接,将东晋王羲之等名士的雅集传统与黄庭坚在宜宾的文化传承相联系,展现了中国文人精神的一脉相承。后两句以'懵懂作闲游'的自谦之词,反衬出对黄庭坚文学成就的敬仰,同时也流露出对传统文化深厚底蕴的深刻感悟。全诗语言凝练,意境深远,体现了对历史文化的尊重与反思。

创作背景

此诗为现代人游览四川宜宾黄庭坚流杯池遗迹时所作。黄庭坚(1045-1105)为北宋著名文学家、书法家,'苏门四学士'之一。绍圣二年(1095年)被贬为涪州别驾,戎州安置,在宜宾居住三年期间,仿王羲之兰亭曲水流觞之意,修建流杯池,在此饮酒赋诗,留下了丰富的文化遗产。流杯池至今仍是宜宾重要的历史文化遗迹。