注释
象山:位于云南省玉溪市澄江市,抚仙湖东北岸的山峰
麓:山脚
抚仙湖:中国最大的深水型淡水湖泊,位于云南省玉溪市
斜晖:夕阳的余晖
脉脉:含情凝视的样子,此处形容夕阳温柔的光线
盈盈:水清澈充盈的样子
水拍:湖水拍打岸边
晖摇:阳光在水面上摇曳闪烁
数点:形容渔船小而多,如点点星火
渐渺:逐渐模糊消失
轻烟:淡淡的雾气
归程:归去的路程,指渔船返航
译文
夕阳的余晖温柔地洒落,湖水清澈而充盈,
波浪拍打着岸边,阳光在水面摇曳,映得山色更加青翠。
远处的几点渔船渐渐模糊消失在天际,
只有那一抹淡淡的轻烟,标示着它们归去的航程。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了抚仙湖畔的黄昏景色,展现了一幅宁静优美的山水画卷。前两句通过'斜晖脉脉'和'水盈盈'的叠词运用,增强了语言的韵律美和意境深度,将夕阳的温柔与湖水的清澈完美结合。'水拍晖摇'四字生动地表现了波光粼粼的动态美。后两句通过'数点渔舟'和'轻烟一抹'的对比,由近及远,由实到虚,营造出空灵悠远的意境。整首诗语言清新自然,意境深远,充分体现了中国传统山水诗的审美特色,让人感受到大自然的神奇魅力与人与自然的和谐统一。
创作背景
此诗为描写云南抚仙湖黄昏景色的山水诗。抚仙湖是中国最大的深水型淡水湖泊,湖水清澈见底,素有'琉璃万顷'之美誉。象山位于抚仙湖东北岸,是观赏湖景的绝佳位置。该诗可能创作于清代或近代,作者不详,但通过对湖光山色的细腻描绘,展现了文人墨客对自然山水的热爱和审美追求,体现了中国传统山水诗歌的创作传统。