《浣溪沙 栀子花》当代 · 蔡淑萍

在线阅读《浣溪沙 栀子花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 蔡淑萍

花市阑珊风雨催,尚留一束许擎归。

馨香弥漫透帘帷。

露蕊倩谁留玉照?诗朋无约有灵犀。

清交素夕共芳菲。

友情酬赠含蓄咏物咏物抒怀夜色

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名

栀子花:常绿灌木,花白色,香气浓郁

阑珊:衰落、将尽的样子

擎归:手捧带回

馨香:芳香,特指花香

帘帷:窗帘和帷幔

露蕊:带着露水的花蕊

倩谁:请谁

玉照:对照片的美称

灵犀:喻心意相通

清交:清雅的交往

素夕:清静的夜晚

芳菲:花草的香气

译文

花市即将散去风雨催逼,还留下一束让我捧回。芳香弥漫透过了帘帷。 带露的花蕊请谁留下倩影?诗友虽未相约却心有灵犀。在这清静的夜晚共赏芬芳,享受这清雅的相聚。

赏析

这首词以栀子花为吟咏对象,通过花市将散、风雨催逼的背景下独留一束的细节,展现了词人对美好事物的珍爱。上片写实,描写花市阑珊时购得栀子花的情景,馨香透帘的描写生动传神;下片转入抒情,通过'露蕊留照'的设问和'诗朋灵犀'的感悟,表达了文人雅士之间心灵相通的深厚情谊。全词语言清丽,意境高雅,将栀子花的清香与友情的纯净巧妙融合,体现了传统文人的审美情趣和生活雅致。

创作背景

这是一首咏物词,创作具体年代不详。栀子花自古就是文人雅士喜爱的吟咏对象,其洁白芬芳的特质常被用来象征高洁的品格和纯真的友情。词中'诗朋无约有灵犀'的描写,反映了古代文人以诗会友、心灵相通的交往方式,体现了传统文化中'君子之交淡如水'的交往理念。