注释
轻阴漠漠:形容天色微阴,朦胧一片
意重重:心事重重,思绪纷繁
霜痕:霜冻留下的痕迹
寒石冻苔:寒冷的石头和冻结的青苔
记省:记起,回忆
月门:圆形门洞,形如满月
小桥弓:形容小桥如弓形弯曲
淙淙:流水声
双鬓:两鬓的头发,指代年华老去
朦胧:模糊不清
曲廊:曲折的回廊
碧树缀千红:绿树上点缀着无数红花
译文
天色微阴朦胧一片,我心事重重地在小园中漫步。枝头叶片暗沉还留着霜痕,何处吹来的东风换上了新绿?寒冷的石头和冻结的青苔,还有谁能记得,当年同游的踪迹?
月洞门半掩着小弓桥,溪水依旧淙淙流淌。临水照影且不要惊讶双鬓已白,少年往事,都已变得模糊不清。走过曲折的回廊,回首间恍惚看见,碧绿的树上缀满了千朵红花。
赏析
这首词通过重游旧地的所见所感,抒发了时光流逝、物是人非的深沉感慨。上片写景,轻阴漠漠、枝头叶暗、寒石冻苔等意象营造出清冷寂寥的氛围,与『意重重』的心境相呼应。下片由景入情,通过『月门半掩』『溪水淙淙』等延续性的景物,反衬出人事已非的沧桑感。末句『碧树缀千红』以乐景写哀,更加反衬出人物内心的怅惘。全词语言清丽,意境深远,虚实相生,情感真挚动人。
创作背景
这是一首描写重游旧地、感怀时光的婉约词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容风格来看,应属宋以后文人词的传统,通过园林景物的描写抒发人生感慨,体现了古代文人对时光流逝的普遍性思考和对往昔的追忆之情。