注释
朔风:北风,寒风
东君:司春之神,指春天
暗香疏影:化用林逋《山园小梅》'疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏'
桥边驿外:化用陆游《卜算子·咏梅》'驿外断桥边,寂寞开无主'
斫残:砍伤,摧残
译文
枝头小花苞刚刚萌发,北风已将人间吹得苍老。经历霜雪欺压,在寒烟冻月之中,千万株梅花绽放花蕊。不要说色彩缤纷,那淡淡的红浅浅的白,竟显得如此瑰丽奇异。只是年年最先感知春天的消息,试问百花之中,有谁能与梅花相比?
即便写尽了暗香疏影的意境,也难以描绘出它的风流韵味。无论是在桥边还是驿外,芬芳依旧如故,岂会被尘埃遮盖?无论是深宅大院还是华丽厅堂,清风吹来,自然带着高洁之气。纵然愚昧之人耍弄机巧,砍伤摧残使它病弱,它的铮铮傲骨何曾有过半分媚态!
赏析
这首咏梅词以豪放沉郁的笔触,塑造了梅花傲雪凌霜、清高自守的形象。上片写梅花在严寒中绽放的瑰异姿态,'年年先觉'突出其报春的先知先觉;下片通过'暗香疏影'的化用和'桥边驿外'的意象叠加,深化梅花超尘脱俗的品格。结尾'骨何曾媚'三句铿锵有力,将梅花不屈的骨气推向高潮。全词运用对比、衬托等手法,在咏物中寄寓了士人坚贞不屈的精神追求。
创作背景
此词为宋代以后佚名词人所作,继承发展了宋代咏梅词的优良传统。创作上明显受到林逋、陆游等咏梅大家的影响,但在思想深度和艺术表现上有所创新,着重强调梅花'骨何曾媚'的刚健气质,可能创作于政治环境严酷的特定历史时期,借梅花抒发士人的气节与风骨。