注释
千秋岁引:词牌名,由《千秋岁》演变而来
雾暗周遭:雾气弥漫使四周昏暗
泥涂:泥泞的道路
竟如许:竟然到如此程度
艳桃娇蕊:桃花艳丽,花蕊娇嫩
陌上:田间小路
三春:指春天的三个月(孟春、仲春、季春)
风和煦:风温暖和煦
译文
雾气弥漫四周昏暗,乌云遮蔽了房屋,冷雨连绵不断洒下万千雨丝。残留的寒意逼人,不得不袖手取暖,泥泞的道路让人无处可去。更难以忍受的是,泥水溅起弄脏衣衫,竟然到了如此程度!
还记得往年桃花艳丽、花蕊娇嫩绽放的景象,还记得燕子归来、黄莺呼唤伴侣的情景,田间小路上东风吹拂柳丝飞舞。三春的美景年年都是这般鲜艳,但终究要经历一次春寒的苦楚。安慰我孤独的心怀,只愿明日,能够风和日暖。
赏析
这首词以早春时节的阴雨寒冷为背景,通过对比手法展现了对春暖花开的期盼。上片着力描写早春的阴冷景象:雾暗云遮、冷雨连绵、馀寒逼人、泥涂污垢,营造出一种压抑困顿的氛围。下片转而回忆往昔春光明媚的景象:艳桃娇蕊、燕回莺唤、东风柳舞,与眼前的春寒形成鲜明对比。最后以'愿明日,风和煦'作结,表达了对美好春光的强烈渴望。全词语言质朴自然,情感真挚,通过细腻的景物描写和心理刻画,生动表现了早春时节的特殊感受和对自然变化的敏锐观察。
创作背景
这是一首描写早春景象的词作,具体创作年代和作者已不可考。早春时节虽然已是春季,但往往还有冬日的余寒,特别是阴雨天气更显得寒冷难耐。词人通过对这种特殊时节气候特征的描写,表达了对真正春暖花开时节的期待和向往,反映了古人对季节变化的细腻感受和对美好生活的向往。