《行香子 新疆风情》当代 · 蔡淑萍

在线阅读《行香子 新疆风情》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 蔡淑萍

烟树迷茫,泉水沧浪,东风细、瓜果飘香。

轻车过处,隐约红墙。

看远如霞,近如画,似仙乡。

葡萄架下,流水桥旁,客心醉、不为琼浆。

悠悠琴韵,妙舞娇娘。

正裙儿飞,眼儿媚,手儿扬。

写景山水田园抒情春景村庄

注释

行香子:词牌名,双调六十六字,上下片各八句四平韵

烟树迷茫:远望树木如烟,朦胧不清

泉水沧浪:泉水清澈碧绿。沧浪,青绿色

东风细:春风轻柔细腻

隐约红墙:若隐若现的红色墙壁,指新疆特色建筑

葡萄架下:新疆盛产葡萄,葡萄架是典型景观

流水桥旁:小桥流水,指绿洲中的水景

琼浆:美酒,这里指葡萄酒

悠悠琴韵:指新疆民族乐器演奏的悠扬音乐

妙舞娇娘:指新疆舞蹈中美丽的舞女

译文

远望树木如烟朦胧迷茫,泉水清澈碧波荡漾,春风轻柔细腻,瓜果四处飘香。轻快的车辆经过之处,隐约可见红色墙壁。远看如彩霞般绚烂,近观如画卷般美丽,仿佛仙境一般。 葡萄架荫凉之下,小桥流水旁边,游客心醉神迷,却不是因为美酒佳酿。悠扬的琴声韵律,美妙的舞蹈和娇美的姑娘。正是裙裾飞扬,眼波妩媚,手臂轻扬的动人景象。

赏析

这首词以生动的笔触描绘了新疆的独特风情,上片写景,通过烟树、泉水、东风、瓜果、红墙等意象,勾勒出一幅色彩鲜明的新疆风光画卷。'远如霞,近如画,似仙乡'的排比句式,层层递进地表现了新疆美景的迷人魅力。下片写人,聚焦于葡萄架下的歌舞场景,'不为琼浆'的转折巧妙突出了新疆文化的独特吸引力。'裙儿飞,眼儿媚,手儿扬'的生动描写,将新疆舞蹈的优美姿态刻画得淋漓尽致。全词语言明快,意象丰富,充满了异域风情和欢乐气氛。

创作背景

这首现代创作的新疆风情词,借鉴传统词牌形式表现当代新疆的民族文化和自然风光。新疆以其独特的自然景观、丰富的瓜果资源和能歌善舞的民族文化而闻名,这首词生动反映了这些特色。作品虽为现代创作,但继承了古典诗词的意境营造和语言美感,展现了传统文学形式表现现代生活的可能性。