注释
行香子:词牌名,双调六十六字,上下片各八句四平韵
烟树迷茫:远望树木如烟,朦胧不清
泉水沧浪:泉水清澈碧绿。沧浪,青绿色
东风细:春风轻柔细腻
隐约红墙:若隐若现的红色墙壁,指新疆特色建筑
葡萄架下:新疆盛产葡萄,葡萄架是典型景观
流水桥旁:小桥流水,指绿洲中的水景
琼浆:美酒,这里指葡萄酒
悠悠琴韵:指新疆民族乐器演奏的悠扬音乐
妙舞娇娘:指新疆舞蹈中美丽的舞女
译文
远望树木如烟朦胧迷茫,泉水清澈碧波荡漾,春风轻柔细腻,瓜果四处飘香。轻快的车辆经过之处,隐约可见红色墙壁。远看如彩霞般绚烂,近观如画卷般美丽,仿佛仙境一般。
葡萄架荫凉之下,小桥流水旁边,游客心醉神迷,却不是因为美酒佳酿。悠扬的琴声韵律,美妙的舞蹈和娇美的姑娘。正是裙裾飞扬,眼波妩媚,手臂轻扬的动人景象。
赏析
这首词以生动的笔触描绘了新疆的独特风情,上片写景,通过烟树、泉水、东风、瓜果、红墙等意象,勾勒出一幅色彩鲜明的新疆风光画卷。'远如霞,近如画,似仙乡'的排比句式,层层递进地表现了新疆美景的迷人魅力。下片写人,聚焦于葡萄架下的歌舞场景,'不为琼浆'的转折巧妙突出了新疆文化的独特吸引力。'裙儿飞,眼儿媚,手儿扬'的生动描写,将新疆舞蹈的优美姿态刻画得淋漓尽致。全词语言明快,意象丰富,充满了异域风情和欢乐气氛。
创作背景
这首现代创作的新疆风情词,借鉴传统词牌形式表现当代新疆的民族文化和自然风光。新疆以其独特的自然景观、丰富的瓜果资源和能歌善舞的民族文化而闻名,这首词生动反映了这些特色。作品虽为现代创作,但继承了古典诗词的意境营造和语言美感,展现了传统文学形式表现现代生活的可能性。