《绮萼》当代 · 陈忠平

在线阅读《绮萼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈忠平

绮萼纷纷堕,飘零一霎烟。

魂游将底处,序转正嘉年。

颓坐残枝下,冥搜大梦边。

迩来风雨疾,舜日合相怜。

五言律诗人生感慨凄美含蓄咏物

注释

绮萼:华美的花瓣。绮,华丽、美丽;萼,花萼,此处代指花瓣

纷纷堕:纷纷坠落。形容花瓣飘落的景象

一霎烟:瞬间如烟消散。一霎,极短的时间;烟,形容消散迅速

魂游:神魂游荡。指心神恍惚的状态

将底处:将要到何处去。底,何、什么,古汉语疑问词

序转:时序转换。指季节更替

嘉年:美好的年华。嘉,美好

颓坐:颓然坐下。形容无精打采的样子

残枝:凋残的树枝

冥搜:深思冥想。冥,深沉;搜,寻求

大梦:道家对人生的比喻,谓人生如一场大梦

迩来:近来。迩,近

风雨疾:风雨急骤。疾,急速、猛烈

舜日:舜帝时的太平日子,喻太平盛世

合相怜:应当相互怜惜。合,应当;相怜,相互怜惜

译文

华美的花瓣纷纷坠落,飘零消散如瞬间的轻烟。 神魂不知将游向何处,时序已转至美好年华。 颓然坐在凋残的枝下,深思冥想于人生大梦的边缘。 近来风雨如此急骤,太平盛世理应相互怜惜。

赏析

本诗以落花为意象,抒发了对时光流逝和人生无常的深沉感慨。首联'绮萼纷纷堕,飘零一霎烟'以华美花瓣的瞬间凋零起兴,营造出凄美而短暂的意境。颔联'魂游将底处,序转正嘉年'通过神魂游荡与时序转换的对比,表达了对人生方向的迷茫与对美好时光的眷恋。颈联'颓坐残枝下,冥搜大梦边'以颓坐冥想的形象,深化了对人生如梦的哲学思考。尾联'迩来风雨疾,舜日合相怜'将自然风雨与人间世事相联系,在感慨世事无常的同时,寄寓了对太平盛世的期盼与人间温情的呼唤。全诗语言凝练,意象丰富,情感深沉,融写景、抒情、哲理于一体,展现了古典诗歌的独特魅力。

创作背景

此诗为传世作品,具体创作背景已不可考。从内容与风格推断,应出自明清时期文人之手,反映了传统士大夫对时光流逝、人生无常的普遍感慨。诗中'舜日'的典故运用,暗示了作者对太平盛世的向往,可能创作于社会动荡或个人失意时期。作品继承了古典诗歌中以落花喻时光、以风雨喻世事的传统手法,体现了中国古典诗歌深厚的文化底蕴和艺术传承。