注释
药烟:煎药时升腾的烟气
芸香:一种有特殊香气的植物,古代用以防蛀,此处指书卷香气
阳和:春天的暖阳,喻指温和的调养方式
禅定:佛教修行方法,指静坐入定
诣庐:到访住所
披襟:敞开衣襟,形容舒畅自在的样子
相将:相伴同行
译文
煎药的烟气缭绕梦中,散去后留下书卷的清香,
您怀抱这份清闲静卧在高床。
应当趁着春日和煦扶助正气,
能够安心禅定也是很好的药方。
来访的客人雅致,愁绪何处还有,
听着雨声,灯下亲近诗书,韵味不曾荒疏。
更期待春日郊外晴朗的好天气,
敞开衣襟,带着美酒,我们一同出游相伴。
赏析
这首七言律诗以典雅含蓄的语言表达了对友人的深切关怀。首联以'药烟'与'芸香'相对,既点明友人病中状态,又暗喻其文人身份。颔联提出'扶正气'、'安禅定'的双重疗法,体现中医养生与精神修养并重的理念。颈联通过'诣庐客雅'、'听雨灯亲'的意象,描绘了文人雅士的病中闲适生活。尾联以春日郊游的期待作结,给病中的友人以美好的希望。全诗对仗工整,情感真挚,将关怀之情寓于雅致的意象之中,展现了传统文人间的深厚情谊。
创作背景
这是一首慰病诗,创作于清代或民国时期,具体作者已不可考。此类诗作在传统文人交往中颇为常见,体现了古代士人之间通过诗词往来表达关怀的风雅传统。诗中'余九林'应为作者友人,但具体生平已无从考证。此类诗作往往既表达慰问之情,又蕴含养生之道和文人雅趣。