在线阅读《扫地游》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
烟收野岫,剩一缕疏风,断红残扫。
絮黏春邈。
渐荷溪柳曲,日蒸虫噪。
翠盖撑圆,总是遮阴恨小。
也应料,便据榻彊眠,清梦难到。
梅子堪摘了。
正煮酒时分,电云奔啸。
壮怀都老。
但持杯稳箸,味调盐好。
醉里青眸,认得乾坤颠倒。
谩讥诮。
向空林,倦栖凡鸟。
扫地游:词牌名,又名《扫花游》
野岫:野外山峦。岫,山峰
断红残扫:指落花被风吹扫
絮黏春邈:柳絮黏连,春意已远
日蒸虫噪:夏日蒸腾,虫声聒噪
翠盖:指荷叶如翠绿伞盖
据榻彊眠:靠着床榻勉强入睡。彊,同“强”
煮酒时分:指青梅煮酒的季节
电云奔啸:雷电交加,乌云奔涌
持杯稳箸:举杯握筷,形容饮酒姿态
味调盐好:指菜肴调味恰到好处
青眸:青眼,指醉后眼神
谩讥诮:莫要讥笑嘲讽
凡鸟:普通鸟类,喻指平凡之人