《扫地游》当代 · 陈忠平

在线阅读《扫地游》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈忠平

烟收野岫,剩一缕疏风,断红残扫。

絮黏春邈。

渐荷溪柳曲,日蒸虫噪。

翠盖撑圆,总是遮阴恨小。

也应料,便据榻彊眠,清梦难到。

梅子堪摘了。

正煮酒时分,电云奔啸。

壮怀都老。

但持杯稳箸,味调盐好。

醉里青眸,认得乾坤颠倒。

谩讥诮。

向空林,倦栖凡鸟。

人生感慨写景含蓄咏物抒怀夏景

注释

扫地游:词牌名,又名《扫花游》

野岫:野外山峦。岫,山峰

断红残扫:指落花被风吹扫

絮黏春邈:柳絮黏连,春意已远

日蒸虫噪:夏日蒸腾,虫声聒噪

翠盖:指荷叶如翠绿伞盖

据榻彊眠:靠着床榻勉强入睡。彊,同“强”

煮酒时分:指青梅煮酒的季节

电云奔啸:雷电交加,乌云奔涌

持杯稳箸:举杯握筷,形容饮酒姿态

味调盐好:指菜肴调味恰到好处

青眸:青眼,指醉后眼神

谩讥诮:莫要讥笑嘲讽

凡鸟:普通鸟类,喻指平凡之人

译文

烟雾散去露出山峦,只剩一缕微风,扫着零落残花。柳絮黏连春意已远。渐渐荷花溪畔柳弯,烈日蒸腾虫声聒噪。荷叶撑开圆盖,总是怨恨遮阴太小。也该想到,即便靠着床榻强睡,清梦也难以到来。 梅子已可采摘。正是煮酒时节,电闪雷鸣乌云奔涌。壮志豪情都已老去。只是举杯握筷,品味调盐恰到好处。醉眼朦胧中,认得出天地颠倒。莫要讥笑。向着空寂树林,疲倦地栖息的凡鸟。

赏析

此词以夏日景致为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了一种倦怠疏懒的心境。上片写景,烟收野岫、断红残扫等句勾勒出夏初景象,『翠盖撑圆,总是遮阴恨小』巧妙运用拟人手法,赋予荷叶人性化的情感。下片抒情,煮酒梅熟、电云奔啸的描写富有动感,与『壮怀都老』的静默形成强烈对比。结尾『倦栖凡鸟』的自我比喻,深刻表达了词人看透世事后选择平凡生活的豁达心境。全词语言精炼,意象丰富,在婉约中见豪放,在闲适中藏深沉。

创作背景

此词具体创作背景不详,从内容风格判断应出自宋代文人之手。词中表现的『壮怀都老』的感慨和『倦栖凡鸟』的自我定位,反映了南宋时期部分文人在时局动荡中的复杂心态。这类作品往往通过夏日意象和饮酒场景,抒发对仕途坎坷、人生易老的感慨,体现了宋代文人词追求意境深远、含蓄蕴藉的创作特点。