注释
閒步:悠闲地散步
水云陂:水边云雾缭绕的坡地
炊起:炊烟升起
山描黛:远山如黛色描画
光浮:阳光浮动
柳弄姿:柳树摇曳生姿
枯肠:比喻才思枯竭
青眼:指赏识、重视的眼神
东帝:东方青帝,司春之神
梦雨:迷蒙细雨
译文
趁着微晴试穿春装,悠闲漫步在水云缭绕的坡地。
炊烟升起远山如黛色描画,阳光浮动柳树摇曳生姿。
才思枯竭正可寻觅灵感,知音赏识更向何处寻。
春神反倒怜惜于我,送来迷蒙细雨滋润心田。
赏析
这首诗描绘春日闲步遇雨的雅趣,展现宋代诗僧的禅意与诗情。前两联以工笔描绘春景:'山描黛'以拟人手法写远山如黛,'柳弄姿'写柳条在春光中摇曳,生动传神。后两联转入抒情,'枯肠索句'道出诗人创作状态,'青眼何之'暗含知音难觅的感慨。尾联巧妙转折,将春雨比作东帝的怜惜,赋予自然现象以人文情怀,体现物我交融的禅境。全诗语言清丽,意境空灵,在寻常景致中蕴含深意。
创作背景
此诗为南宋诗僧释居简所作。居简为临济宗高僧,住持杭州净慈寺,与文人墨客交往甚密。宋代僧诗盛行,僧人多兼具禅学修养与文学造诣。此诗应作于江南春日,记录诗人外出寻诗觅句时偶遇春雨的经历,体现宋代禅僧'诗禅一味'的创作理念,将禅悟与诗思完美结合。