注释
卜居:选择居所
卅里:三十里,卅为三十的合写
喧尘:喧嚣的尘世
名简:名声简淡,不追求虚名
心閒:心境闲适,閒同闲
乡党:同乡邻里
吐纳:呼吸,此处指山间清新气息
译文
选择居所与城市相邻,三十里外连接喧嚣尘世。
名声简淡便于隐藏身份,心境闲适听雨更觉真切。
偶尔与古人心意相通感慨相同,与乡邻日日亲近往来。
睡醒时听到黄莺啼鸣之处,座座山峦呼吸着清新空气。
赏析
这首诗描绘了诗人城郊乡居生活的闲适意境。首联点明居所位置--离城三十里,既避喧嚣又非完全隔绝。颔联'名简藏身易,心閒听雨真'通过对比手法,表现淡泊名利后的心灵自在。颈联写与古人心意相通、与乡邻亲密往来的精神享受。尾联以莺啼山新的自然景象作结,展现天人合一的境界。全诗语言清新自然,对仗工整,意境深远,体现了传统士人'大隐隐于市'的生活理想。
创作背景
此诗为古代文人描写城郊乡居生活的作品,具体创作年代和作者已不可考。这类作品多产生于士人仕隐交替时期,反映古代知识分子既希望远离政治漩涡,又不愿完全脱离文明社会的矛盾心理。诗中'古人偶同慨'一句,暗示作者可能是在仕途受挫后选择此种半隐生活。