注释
【殊浅浅】殊:特别,非常;浅浅:水很浅的样子
【捲有声】捲:同"卷",云层翻卷发出声响
译文
池塘的水特别浅,杂草与杂乱的荷叶齐平。
水鸟潜藏不见踪影,山间云层翻卷似有声响。
雨水带着清脆的韵律到来,凉意夹着晚风而生。
美好的梦境如果能够重现,何妨继续沉醉在酒乡之中。
赏析
本诗以夏日闷热为背景,通过细腻的景物描写展现酷暑难耐的境况。前四句刻画闷热景象:浅塘、乱荷、无影的水鸟、有声的山云,生动表现炎热中的静谧与躁动。后四句笔锋一转,描写凉雨带来的清爽感受,最后以"好梦""拥酒"作结,体现诗人追求超脱现实、沉醉自然的生活态度。全诗对比鲜明,语言清新自然,意境幽远,将物理感受与心理体验巧妙结合,展现了传统文人避世逍遥的情怀。
创作背景
这是一首描写夏日消暑的闲适诗,创作年代不详。从内容和风格看,应出自明清时期文人手笔,体现了传统士大夫在炎夏中寻求清凉、借酒避世的生活情趣。诗中"醉后一梦"的构思,反映了文人通过饮酒和梦境来超脱现实困顿的常见手法,具有典型的中国传统文人审美特征。