注释
奉题:敬辞,表示恭敬地题诗
次韵:按照原诗的韵脚和作
仰老:指诗人仰振坤先生
豫章:南昌古称
未躬斯盛:未能亲身参与此次盛会
梦影微:梦中景象模糊
小照:照片
香堪染:花香浓郁可沾染衣裳
神自飞:神情飘逸,自在飞扬
一老:指仰老
诸子:与会的各位文人雅士
红云:指梅花如云霞
翠烟:青山间的云雾
隔网:通过网络
译文
离别后溪山景色在梦中渐渐模糊,如今又从照片中辨认依稀往事。
花间坐卧衣衫沾染淡淡清香,醉后行吟神情自在飘逸如飞。
仰老岂输诸位才俊身体健朗,红梅如云怎比翠色烟霞丰美。
我唯有隔着网络空自叹羡,不该当时匆忙踏上归程。
赏析
本诗为次韵唱和之作,充分展现了传统文人雅集的酬唱特色。首联以'梦影微'与'认依稀'对应,虚实相生,表现对雅集的向往与遗憾。颔联'花间坐卧'与'醉后行吟'生动描绘雅集盛况,'香堪染'、'神自飞'炼字精妙,意境超逸。颈联以'一老'与'诸子'相对,'红云'与'翠烟'相映,既赞仰老矍铄,又写景致绚丽。尾联直抒胸臆,'隔网叹羡'与'仓促归'形成强烈对比,深化遗憾之情。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚,展现了当代旧体诗创作的深厚功力。
创作背景
本诗作于当代,是诗人熊盛元参加江西诗友在梅岭紫清山举办的雅集活动后所作。诗人因故提前从南昌(古称豫章)返回,未能全程参与雅集盛会,后见到活动照片,应仰振坤先生原韵而作此诗。梅岭为南昌著名风景区,紫清山为其重要组成部分,历来是文人雅士聚集之地。这首诗反映了当代传统诗词创作群体的活动状况和创作方式,体现了古典诗歌传统在当代的延续与发展。