注释
暑气蒸蒸:夏季炎热的气息蒸腾
馀势遒:残留的炎热气势仍然强劲
一刹:一瞬间,极短的时间
北牖:北面的窗户
声频裂:声音频繁而剧烈,如同撕裂
宿鸟:夜间栖息的鸟儿
团老树:蜷缩聚集在老树上
野人:此处指农夫、田间劳作的人
无眠客:无法入睡的人
既熟粮棉:已经成熟的粮食和棉花
译文
夏日炎热的气息仍在蒸腾肆虐,为何一瞬间就转为了深秋般的凉意。狂风呼啸着吹打北窗,声音如同撕裂般频繁剧烈,暴雨击打着空旷的街道,雨水四处乱流。栖息的鸟儿畏惧寒冷,蜷缩聚集在老树上,田间的农夫在这个夜晚被困在孤寂的楼中。谁家还有无法入睡的人,正为已经成熟却未能收获的粮食和棉花而叹息。
赏析
这首诗通过对比手法,生动描绘了暴风雨来临前后的剧烈气候变化。前两句以'暑气蒸蒸'与'转深秋'形成强烈反差,突出天气突变。中间两联通过对风声、雨势、宿鸟、农人的细腻描写,构建出一幅生动的风雨夜画面。尾联巧妙转折,由景入情,通过'无眠客'的叹息,深刻反映了农民对庄稼收成的担忧,体现了对民生疾苦的深切关怀。全诗语言凝练,意象鲜明,情景交融,既有对自然现象的生动刻画,又蕴含深厚的人文关怀。
创作背景
这首诗描绘了夏季暴风雨夜晚的场景,反映了突发天气变化对农业生产和人民生活的影响。虽然作者不详,但从内容看应出自清代或近代文人之手,体现了中国传统诗歌关注民生、反映现实的特点。诗中'既熟粮棉叹未收'一句,深刻表现了农民在自然灾害面前的无奈与焦虑。