注释
矶山:江边突出的岩石或石滩,常指风景秀丽的山矶
感不胜:感慨之情难以承受,不胜感慨
群鸥争逐:成群的海鸥争相追逐
一帆轻:指远处轻舟行驶
霜色:秋霜染就的景色,指秋色
无恙:没有变化,依旧如故
裂岸雪涛:拍打岸边如雪般的浪涛
层峦:层层叠叠的山峦
仄径:狭窄的小路
憔悴:面容消瘦,精神不振
不解情:不懂得人的情感
译文
旧地重游感慨万千难以承受,成群的海鸥争相追逐着一叶轻舟。
醉人的秋色依旧没有改变,拍打岸边的雪白浪涛空有声响。
想要攀登层层山峦却见风势渐紧,转身看到狭窄小路心中意绪难平。
青山说我面容多么憔悴,我说青山不懂得人的情感。
赏析
这首诗通过重游旧地的所见所感,展现了诗人复杂的心境。前两联写景,群鸥争逐、霜色无恙、雪涛裂岸,描绘出矶山秋日的壮美景色,但'空有声'三字已暗含惆怅。后两联抒情,欲登层峦而风紧,看仄径而意难平,通过拟人手法与青山对话,深刻表达了人与自然的情感隔阂。全诗对仗工整,意境深远,'青山谓我多憔悴,我谓青山不解情'一句尤为精妙,将物我关系倒转,凸显了诗人内心的孤寂与无奈。
创作背景
这是一首描写重游故地感怀的七言律诗,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,应是文人墨客秋日登临矶山所作,通过对自然景物的观察抒发个人情感。矶山作为临江胜景,历来是文人雅士登临赋诗的场所,此诗延续了中国古代山水诗的传统,在描绘自然美景的同时寄寓人生感慨。