《鹧鸪天·夜宿合肥赤阑桥酒店》当代 · 熊盛元

在线阅读《鹧鸪天·夜宿合肥赤阑桥酒店》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊盛元

第一魂伤是此桥,那堪隔雨又闻箫。

凄迷境幻词仙影,浩渺波通赣浦潮。

虫唧唧,梦迢迢。

暂横青眼对红蕉。

夜来风起灯窗曳,酒魄骚心两寂寥。

人生感慨写景凄美古迹含蓄

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵

赤阑桥:合肥古桥名,相传为宋代词人姜夔曾居之处

隔雨又闻箫:化用姜夔《扬州慢》'渐黄昏,清角吹寒,都在空城'意境

词仙:指宋代词人姜夔,号白石道人,曾寓居合肥

赣浦潮:指赣江的潮水,暗示与江西地区的联系

青眼:典出《晋书·阮籍传》,表示喜爱或重视

红蕉:红色芭蕉,南方常见植物

酒魄骚心:指饮酒的豪情与文人的诗心

译文

最令人魂牵梦萦的就是这座赤阑桥,怎堪隔着细雨又听到箫声凄凉。迷离恍惚中仿佛看到词仙姜夔的身影,浩渺的波涛连通着赣江的潮水。 秋虫唧唧鸣叫,梦境遥远漫长。暂且以喜爱的目光欣赏红色芭蕉。夜深风起吹动灯影在窗间摇曳,饮酒的豪情与作诗的雅兴都变得寂寞寥落。

赏析

这首词以合肥赤阑桥为背景,巧妙化用姜夔词意境,营造出凄迷怅惘的艺术氛围。上片通过'隔雨闻箫'、'词仙影'等意象,建立与古代词人的精神对话;下片以虫声、蕉影、灯窗等物象,烘托出孤寂心境。全词运用虚实相生的手法,将历史记忆与现实感受融为一体,语言凝练典雅,情感深沉婉约,展现了深厚的文化底蕴和艺术造诣。

创作背景

此词创作背景与合肥赤阑桥的文化典故密切相关。赤阑桥相传为南宋词人姜夔寓居合肥时的居所附近,姜夔在此地创作了多首与合肥歌女相关的词作。后世文人途经此地,多怀古伤今,追慕词仙风采。该词作者夜宿桥边酒店,触景生情,融汇历史记忆与个人感受创作而成。