注释
庚寅孟冬:指康熙四十九年(1710年)农历十月
次韵:按照他人诗词的原韵和作
介白堂:清初诗人宋荦的号,时任江苏巡抚
朅来:去来,偏义复词,此处指来到
金顶:峨眉山主峰峰顶,海拔3077米
非非:佛教语,指非想非非想处,表示玄妙境界
征鸿:远飞的大雁
三世业:佛教指过去、现在、未来三世的业因
五铢衣:传说中神仙所穿的极轻的衣服,源自《博异志》
狖:长尾猿,峨眉山常见动物
沫水妃:指峨眉山下的青衣江女神。沫水即大渡河,此处借指峨眉山水系
梵钟:佛寺的钟声
迢递:遥远的样子
译文
来到峨眉金顶感悟玄妙禅境,天边远飞的大雁陪伴我归去。
自恨难以消除三世业障,只祈求能长久穿着神仙的五铢衣。
通灵的长尾猿占据云崖小径,解佩相赠的游人呼唤着沫水女神。
回首望去,幽静石阶上残留着雪影,佛寺钟声在暮色烟霭中遥远而细微。
赏析
此诗为清代神韵派大家王士禛的山水禅意之作。全诗以登峨眉金顶的体验为主线,融合佛教哲理与自然景观,营造出空灵幽远的意境。首联以'悟非非'开篇,立即将读者带入宗教体验的玄妙境界;颔联借'三世业''五铢衣'的佛道意象,表达超脱尘世之愿;颈联通过'通灵狖''沫水妃'的仙灵意象,展现峨眉山作为佛教圣地的神秘氛围;尾联以'残雪影''暮烟微'的视觉意象和'梵钟迢递'的听觉意象收束,余韵悠长,充分体现了神韵派'不着一字,尽得风流'的艺术特色。
创作背景
此诗作于康熙四十九年(1710年)冬,时王士禛67岁,已辞官归隐。诗人登临佛教圣地峨眉山,与友人宋荦(号介白堂)唱和而作。清代康熙年间,峨眉山佛教鼎盛,金顶华藏寺为著名朝圣之地。王士禛晚年潜心佛学,此诗反映了其超脱尘世、追求心灵解脱的思想倾向,同时也展现了清代文人游览名山大川时以诗会友的雅趣。