注释
丁亥:指2007年,农历丁亥年
嫠蟾:指月亮。嫠,寡妇。传说月中有蟾蜍,故以嫠蟾代指孤月
沧波:青绿色的水波,指湖水
吞声:忍住哭声,无声地悲泣
残泪:未流尽的泪水
译文
明净天宇中的孤月渐渐老去,
青绿的湖水在一夜之间干枯。
忍住哭声积蓄着未尽的泪水,
心底的悲伤快要汇聚成湖。
赏析
这首诗以中秋前湖水干涸为切入点,抒发了诗人对自然环境遭受破坏的深深怅惘。前两句写景,'碧宇嫠蟾老'营造出寂寥苍凉的氛围,'沧波一夜枯'写湖水突然干涸的震惊。后两句抒情,'吞声蓄残泪'形象地表达隐忍的悲痛,'心底欲成湖'以夸张手法将内心情感外化,形成强烈的情感张力。全诗语言凝练,意象鲜明,将外在景物与内心情感完美融合,体现了现代人面对生态破坏时的复杂心境。
创作背景
此诗作于2007年中秋前夕,当时诗人漫步于南昌青山湖畔,正值湖底隧道工程施工,湖水被全部抽干。诗人目睹昔日波光粼粼的湖泊变成干涸的工地,触景生情,写下这首充满忧思的作品。青山湖是南昌著名风景区,这样的工程建设引发了诗人对自然生态与城市发展矛盾的深刻思考。