《金陵仿韩冬郎体》当代 · 熊盛元

在线阅读《金陵仿韩冬郎体》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊盛元

魂系南朝,白门疏柳晚萧萧。

兰桨轻摇,筝弦咽处起寒潮。

月自盘桓云自飘。

花魅山灵谁更邀?倚楼怅望愁万叠,终古天心横斗杓。

七言古诗人生感慨写景凄美古迹

注释

金陵:今南京古称,六朝古都

韩冬郎:即唐代诗人韩偓,字致光,号冬郎,以婉约绮丽诗风著称

白门:南京别称,因南朝建康城南门宣阳门俗称白门而得名

萧萧:形容风吹柳树的声响,兼有萧瑟之意

兰桨:用木兰制成的船桨,代指精美的小船

筝弦咽:筝声悲咽,形容音乐哀婉动人

寒潮:寒冷的潮水,既写实景又寓心境

盘桓:徘徊、流连不去的样子

花魅山灵:指金陵山水间的精灵神魅

怅望:惆怅地遥望

万叠:形容愁绪层层叠叠,极其深重

天心:天宇中央

斗杓:北斗星的柄部,泛指北斗星

译文

心神始终牵系着南朝往事,白门外的稀疏柳树在晚风中萧萧作响。木兰船桨轻轻摇动,筝声呜咽之处泛起寒冷的潮水。明月独自徘徊流连,浮云自在飘荡。花草精魅和山间神灵,还有谁能邀来共游?倚着高楼惆怅远望,愁绪万千重叠,自古以来天宇中央横亘着北斗星柄。

赏析

这首诗模仿韩偓的婉约风格,以金陵为背景,营造出空灵幽远的意境。开篇'魂系南朝'点明怀古主题,'白门疏柳'、'晚萧萧'等意象立刻将读者带入六朝古都的沧桑氛围中。中间四句通过'兰桨'、'筝弦'、'明月'、'浮云'等意象的叠加,构建出动静相宜的画面感,而'咽'、'寒'等字眼又为美景注入了淡淡的哀愁。最后两句转折,从景物描写转向直接抒情,'倚楼怅望'与'愁万叠'的强烈对比,将个人情感与历史沧桑完美融合。'终古天心横斗杓'一句尤其精妙,以永恒不变的北斗星反衬人世变迁,深化了历史兴亡的永恒主题。全诗语言清丽,意境深远,既有韩偓诗的婉约特质,又融入了金陵特有的历史厚重感。

创作背景

此诗为后人模仿唐代诗人韩偓(冬郎)诗风而作的怀古作品。韩偓是晚唐重要诗人,其诗以绮丽婉约、含蓄深沉著称,尤其擅长通过细腻的景物描写表达复杂情感。金陵作为六朝古都,历来是文人怀古咏史的重要题材。这首诗可能创作于明清时期,当时模仿前代诗风成为文人雅士的一种创作风尚。作者通过模仿韩偓体,既向这位唐代诗人致敬,又借金陵古迹抒发对历史兴亡的感慨,体现了中国古典诗歌中'拟古'传统的延续和发展。