注释
石径:用石头铺成的小路
通幽处:通往幽深僻静的地方
怡然:安适自在的样子
小亭:庭院中的小型亭台建筑
一门:指整个家族
风雅:指文化修养和文人雅趣
盛:兴盛、繁盛
千古:形容时间久远
播:传播、传扬
芳馨:芳香,比喻美好的名声和德行
译文
石头小径通向幽静深处,安闲自在地坐在小巧的亭台中。
整个家族文风雅致十分兴盛,美好的名声将千古传扬。
赏析
这首五言绝句通过简洁凝练的语言,描绘了一处雅致的庭院景观,并赞美了主人的文化修养和家族声誉。前两句写景,'石径通幽处'化用常建《题破山寺后禅院》中'曲径通幽处'的意境,营造出宁静幽深的氛围;'怡然坐小亭'则表现了主人闲适自得的生活情趣。后两句抒情,'一门风雅盛'既是对主人文化素养的赞美,也反映了古代士大夫对家风传承的重视;'千古播芳馨'则是对家族美好声誉的祝愿。全诗语言清新自然,意境优雅,体现了中国传统文人对庭院文化和家风传承的重视。
创作背景
这是一首题咏诗,创作于古代文人雅士游览他人庭院时的即兴之作。安义黄家应为当地有名望的文人世家,诗人游览其庭院后有感而发,写下此诗赞美主人的文化修养和家族声誉。这类题咏诗在唐宋时期十分流行,文人墨客常在游览名胜古迹或友人庭院时题诗留念,既表达对景物的欣赏,也体现文人之间的交往和情谊。