《摊破浣溪沙 途经九江》当代 · 熊盛元

在线阅读《摊破浣溪沙 途经九江》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊盛元

九派江流绾梦长,那堪扶醉过浔阳?云里仙姝疑欲下,曳霓裳。

点点沙鸥飞远浦,悠悠羁魄绕横塘。

风露侵衣凝望久,觉微凉。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

九派:长江在湖北、江西一带的众多支流

绾梦长:绾指盘绕,形容江水蜿蜒如长梦缠绕

浔阳:九江古称,白居易《琵琶行》中"浔阳江头夜送客"即此地

仙姝:仙女,姝指美女

霓裳:虹霓般的衣裳,指仙女华美的服饰

沙鸥:水鸟,常象征漂泊与自由

羁魄:羁旅之人的魂魄,指游子思乡之情

横塘:古堤塘名,诗词中常指离别之地

译文

九派长江的水流如长梦般蜿蜒盘绕,怎堪带着醉意经过浔阳江头?云中的仙女仿佛正要降临人间,飘动着虹霓般的衣裳。 点点沙鸥飞向远方水岸,悠悠游子的魂魄萦绕着离别之塘。风露浸湿衣衫久久凝望,只觉得微微凉意袭上心头。

赏析

这首词以途经九江的羁旅情怀为主线,融现实景物与神话想象于一体。上阕开篇以"绾梦长"喻江流,将自然景观与梦境交织,"扶醉过浔阳"既写实况又暗含历史文脉。仙女霓裳的意象为画面增添奇幻色彩,下阕转写沙鸥远飞、羁魄绕塘的孤寂场景,最终以"风露侵衣"的微凉感收束,形成从宏阔到细微的情感落差。全词运用虚实相生手法,将地理特征、神话元素与个人羁旅体验完美融合,语言清丽婉约,意境空灵悠远。

创作背景

此词创作具体年代不详,但从内容看应是一位文人墨客途经九江时的即景抒怀之作。九江自古为长江重要港口,是文人墨客南来北往的必经之地,白居易《琵琶行》等名篇更使其充满文学意象。词中"浔阳"的典故运用和羁旅情怀的抒发,体现了古代文人行旅文学的传统特色。