注释
衡水:今河北省衡水市,清代属直隶省
髡(kūn):原指剃发,此处形容树木枝叶稀疏凋零
泊羁魂:泊,停泊;羁魂,旅居在外之人的魂魄
荆高:指战国时期著名刺客荆轲和高渐离
酹一樽:酹,以酒洒地表示祭奠;樽,古代盛酒器
译文
初春草色刚刚泛青,树木却还枝叶稀疏,
在苍凉萧瑟的衡水畔,停泊着我这漂泊之魂。
难以寻觅当年荆轲、高渐离那样的豪杰之士,
只能独自面对荒凉寒寂的景象,洒酒一杯以表追思。
赏析
这首诗通过途经衡水时的所见所感,抒发了深沉的怀古之情。前两句写景,'草色才青树半髡'生动描绘早春的萧瑟景象,'苍凉'二字既写实景又寓心情。后两句抒情,借古喻今,通过对荆轲、高渐离等古代豪杰的追忆,反衬现实的寂寥。全诗语言凝练,意境苍凉,在简短的篇幅中蕴含深厚的历史感慨,体现了纪昀作为学者型诗人的深厚学养和敏锐的历史意识。
创作背景
此诗为清代学者纪昀(纪晓岚)所作。纪昀曾任《四库全书》总纂修官,学识渊博。这首诗可能作于其宦游途中,途经河北衡水时有感而发。衡水地处燕赵故地,历史上多出豪侠之士,作者触景生情,怀念战国时期荆轲、高渐离等侠士,感慨当下难觅如此豪杰,反映了清代文人对古代侠义精神的向往和对现实的不满。