《恋绣衾戏效梦窗并次其韵》当代 · 熊盛元

在线阅读《恋绣衾戏效梦窗并次其韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊盛元

炉烟轻袅织篆文。

写痴情、神乱意昏。

翠帘卷、斜阳淡,暮山青、遥送古熏。

梦魂长绕高丘顶,向幽篁、空认履痕。

恨不辨、三生路,剩吟囊、犹贮片云。

人生感慨凄美含蓄咏物夜色

注释

恋绣衾:词牌名,双调五十四字

戏效梦窗:模仿吴文英(号梦窗)的词风创作

次其韵:按照原作的韵脚和用韵顺序创作

炉烟轻袅:香炉的烟气轻轻缭绕

织篆文:烟气盘旋如篆书笔迹

古熏:指古老的熏香,或指古雅的香气

高丘:高山,亦暗指《离骚》'哀高丘之无女'的意象

幽篁:幽深的竹林,出自《楚辞》'余处幽篁兮终不见天'

履痕:足迹,脚印

三生路:佛教语,指前生、今生、来生的因缘之路

吟囊:诗囊,装诗稿的袋子

片云:片片云彩,喻指零散的诗思或情怀

译文

香炉的轻烟袅袅升起,如篆书般盘旋成文。书写着痴情,令人心神迷乱意绪昏沉。卷起翠绿的帘幕,夕阳淡淡,暮色中的青山,遥遥送来古老的熏香。 梦魂长久萦绕在高山顶上,向着幽深的竹林,空自辨认往日的足迹。恨不能辨明三生因缘之路,只剩余诗囊中,还贮存着片片云彩般的诗思。

赏析

此词是朱祖谋模仿吴文英词风的代表作,充分展现了梦窗词密丽深曲的艺术特色。上片以炉烟织篆起兴,将无形的情思化为有形的篆文,意象新奇。'神乱意昏'四字直写痴情状态,深刻动人。下片'梦魂长绕高丘顶'化用楚辞意象,营造出幽深渺远的意境。'空认履痕'写追寻之执着与失落,'恨不辨三生路'则表达了对前世今生因缘的困惑与怅惘。全词语言凝练,意象密集,情感深婉,体现了晚清词学对梦窗词的推崇与传承。

创作背景

此词创作于清末民初时期,是朱祖谋(1857-1931)模仿南宋词人吴文英(号梦窗)风格的作品。朱祖谋作为晚清四大词人之一,对吴文英词深有研究,曾校勘《梦窗词集》。清代词学中兴,周济提出'问途碧山,历梦窗、稼轩,以还清真之浑化'的学词路径,梦窗词风受到高度重视。朱祖谋此词既是艺术上的模仿练习,也是向词学前辈致敬之作,体现了清末词坛对南宋典雅词风的回归与推崇。