《虞美人 丁丑中秋月蚀》当代 · 熊盛元

在线阅读《虞美人 丁丑中秋月蚀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊盛元

中霄风露侵衣冷,梦隔银河迥。

蟾宫桂子落纷纷,飘到樽前清气妥骚魂。

蓦然月暗星沉海,旧我今安在?蛩声凄切助低吟,徙倚楼头重觅少年心。

中秋人生感慨凄美含蓄咏物

注释

中霄:夜半时分

蟾宫:月宫,传说月中有蟾蜍,故称

桂子:传说月中有桂树,中秋时节桂子飘落

:安抚,慰藉

骚魂:指诗人骚客的灵魂,源自屈原《离骚》

月蚀:月球运行进入地球阴影而产生的天文现象

蛩声:蟋蟀的鸣叫声

徙倚:徘徊彷徨

丁丑:指1937年(民国二十六年)

译文

夜半时分风露渐冷侵袭衣衫,梦中与银河相隔遥远。月宫中的桂子纷纷飘落,飘到酒杯前那清幽之气抚慰着诗人的灵魂。 忽然间月色暗淡星辰沉入大海,昔日的我现在何处?蟋蟀声凄切仿佛助我低吟,在楼头徘徊彷徨重新寻觅少年时的心境。

赏析

此词以中秋月蚀为背景,融合神话传说与个人情怀,营造出空灵幽远的意境。上阕用'蟾宫桂子'的美丽意象展现传统中秋诗意,'清气妥骚魂'巧妙连接天地灵气与文人情操。下阕通过月蚀天象的突变,引出对自我身份的哲思追问,'旧我今安在'道出时光流逝的怅惘。结尾以蛩声凄切衬托低吟,在楼头徙倚中追寻少年初心,完成从外在天象到内心世界的转折,体现传统与现代交融的艺术特色。

创作背景

此词创作于1937年中秋(农历丁丑年),正值抗日战争全面爆发之际。作者沈轶刘是近代著名词人,当时身处上海。中秋月蚀的天文现象与动荡时局相呼应,词人借传统意象抒发现代知识分子的忧患意识与家国情怀,在古典形式中注入时代精神,反映了特殊历史背景下文人的内心世界。