注释
酆都:今重庆丰都县,道教传说中的鬼城、冥府所在地
惨惨:昏暗不明貌,形容灯光微弱摇曳
尘寰:人间世界,尘世
鬼魅:鬼怪妖魔,喻指人世间的奸邪小人
系缆:系船缆绳,指停船上岸
译文
一盏油灯昏暗摇曳投下模糊的影子,多少游人掩面惊呼不敢直视。
既然人间已经见到这么多鬼魅邪祟,又何必要系缆停船登上这酆都鬼城呢?
赏析
这首诗以酆都鬼城为背景,实则借鬼喻人,讽喻现实。前两句通过'惨惨灯影'、'掩面呼'等意象营造出阴森恐怖的氛围,为后文转折铺垫。后两句笔锋一转,指出人间本就多鬼魅,何必特意来酆都寻鬼,深刻揭露了世间奸邪当道、人心险恶的社会现实。全诗运用对比和反诘手法,语言犀利,寓意深刻,在恐怖表象下蕴含着对世道人心的深刻批判。
创作背景
此诗为清代无名氏所作,创作具体年代不详。酆都(今重庆丰都)自汉代以来就是道教幽冥信仰的重要圣地,被认为是人死后灵魂归宿之地。明清时期,酆都鬼城文化达到鼎盛,成为民间信仰和文学创作的重要题材。诗人借游酆都的经历,抒发对现实社会黑暗面的愤懑之情,反映了当时文人对世风日下的深切忧虑。