注释
临桂:广西桂林古称
大令:清代对县令的尊称
卢龙:河北卢龙县,古代边关要地
榆关:山海关的古称
轮蹄:车轮马蹄,代指车马奔波
饥驱:为生计所迫而奔走
绝塞:极远的边塞
辽左:辽东地区的别称
悭:欠缺,减少
烟鬟:形容云雾缭绕的山峦如女子发髻
译文
从卢龙向东走出山海关,在海上奔波往返十余次。
回忆我为生计所迫奔走于遥远边塞,却不如您清雅吟咏遍访名山大川。
追寻辽东旧路往事如梦境般飘渺,江南春色虽老游兴却未曾减少。
何时能在秀美的高楼之处,与您一同吟诵佳句观赏云雾缭绕的青山。
赏析
此诗为酬赠之作,展现了清代文人间的雅集唱和传统。首联以地理意象开篇,'卢龙''榆关'勾勒出辽阔的北国疆域,'十往还'暗示奔波劳顿。颔联巧妙对比,'饥驱穷绝塞'写自身为生计所困的窘迫,'清咏遍名山'赞友人寄情山水的雅致,形成强烈反差。颈联'尘如梦'以梦幻喻往事,'兴未悭'显豁达心境,时空转换自然。尾联寄寓美好愿景,'高楼横秀''看烟鬟'意象优美,表达对诗文唱和、共赏山水的向往。全诗对仗工整,情感真挚,既有边塞诗的苍茫,又具山水诗的清雅。
创作背景
此诗创作于清代,是作者酬谢临桂侯东洲大令赠诗而作。东洲大令时任县令,著有《寥山樵唱诗集》,反映了清代基层官员与文人的文化交流。清代中期文人结社唱和风气盛行,地方官员往往兼具文人身份,通过诗文往来建立社交网络。作者自称'饥驱穷绝塞',表明其可能为幕僚或下层官吏,有边塞生活经历。