《宽甸城西北有王将军墓相传为明季死绥者而碑仅四字不知其名诗以吊之》近现代 · 李超琼

在线阅读《宽甸城西北有王将军墓相传为明季死绥者而碑仅四字不知其名诗以吊之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 李超琼

六甸城头急皋鼓,六甸城西争战苦。

城工未毕烽烟来,螳臂支撑安足数。

将军起家果何自,定许军中推壮士。

一身战死不知名,剩有残碑留此地。

想当铁骑漫山时,深入重围尚不知。

肉博短兵亲荡决,万人披靡看英姿。

瞋目奋呼重格斗,烈士沙场甘断脰。

裹尸马革本初心,笑煞援师终不救。

归元先轸面如生,温序衔须怒未平。

所部健儿齐恸哭,匆匆渴葬即佳城。

如何勒石惟留姓,猿鹤虫沙归一尽。

家风不愧豹留皮,铁枪后裔多刚劲。

只今荒草深茸茸,鼪鼯窟穴通幽宫。

达里未收刘綎骨,谁从边徼吊孤忠。

七言古诗关外古迹咏史咏史怀古

注释

宽甸:明代辽东边镇,位于今辽宁省丹东市宽甸满族自治县

死绥:古代指将士战死沙场,《三国志·魏书》有'将军死绥'之语

皋鼓:古代军中报警用的大鼓

螳臂支撑:比喻力量微弱却奋力抵抗,典出《庄子·人间世》

断脰:断颈,指战死沙场。脰,脖颈

裹尸马革:用马皮包裹尸体,指战死沙场,典出《后汉书·马援传》

归元先轸:先轸,春秋时晋国名将,战死后敌人送还其首级。归元,归还首级

温序衔须:东汉温序被俘后不屈,衔须自尽,须尽衔断

猿鹤虫沙:比喻战死的将士,典出《抱朴子》

豹留皮:比喻留名后世,典出《新唐书·王豹传》

刘綎:明末著名将领,在萨尔浒之战中战死

边徼:边境地区

译文

宽甸城头响起急促的战鼓声,城西正在激烈交战。城墙还未修完烽烟就已袭来,像螳臂挡车般微弱抵抗怎能抵挡。将军出身何处虽不得知,定是军中推选的壮士。战死沙场却不知姓名,只留下残碑在此地。遥想当年铁骑漫山遍野时,深入重围仍浑然不知。亲自持短兵肉搏冲杀,万人溃败中独见英姿。怒目圆睁奋勇再战,烈士甘愿在沙场断头。马革裹尸本是初心,可笑援军终究不来相救。如先轸般面容如生归葬,似温序衔须怒意未平。部下将士齐声痛哭,匆忙安葬在这佳城。为何碑石只留姓氏,将士们都已化为猿鹤虫沙。家风不愧留名后世,铁枪后裔多是刚烈之人。如今荒草茂密丛生,鼬鼠在墓穴中打洞穿行。像刘綎般的忠骨未能收葬,有谁来到这边境凭吊孤忠。

赏析

这首诗以悲壮的笔调歌颂了一位明末无名将军的英勇事迹。全诗采用七言古诗形式,通过生动的战争场景描写和丰富的历史典故,塑造了一位忠勇无畏的将军形象。诗人运用'螳臂支撑'、'肉博短兵'、'瞋目奋呼'等强烈视觉意象,再现了惨烈的战斗场面。诗中连续使用'归元先轸'、'温序衔须'、'裹尸马革'等典故,深化了将军忠勇形象的历史厚重感。结尾'荒草深茸茸'与开头的'急皋鼓'形成鲜明对比,通过荒凉景象的描写,抒发了对历史遗忘和忠魂寂寞的深沉感慨,具有强烈的历史悲怆感。

创作背景

此诗创作于清代,描写明末宽甸之战中一位无名将军的事迹。宽甸是明代辽东重要边镇,万历四十六年(1618年)后金攻陷宽甸等六堡,明军将士浴血奋战。诗中提到的刘綎是明末著名将领,在萨尔浒之战中战死,暗示这首诗创作于明清之际,诗人通过凭吊明季忠烈,抒发历史兴亡之感。作品反映了清代文人对明亡的历史反思和对忠烈将士的追念。