在线阅读《招游》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
炎暑抱伊郁,岩壑结幽想。
侧闻山水窟,古越极清旷。
富春可拿舟,从流自击榜。
夜傍钓台宿,客星光焕朗。
普陀可听潮,人间即方丈。
天风吹海立,雷硠万鼓响。
禹迹岣嵝碑,积藓立高圹。
蠡功飞翼楼,强吴不东向。
柯亭兰亭竹,剡溪耶溪浪。
天台访故人,相携之雁荡。
崒嵂撑圆碧,日月其曭漭。
龙湫落千寻,毛骨生森爽。
江山风流迹,所在岂不广。
思与朋友共,非为恣欢赏。
吾人丁斯世,百哀不可状。
隆宋不可规,盛唐不可往。
暴秦不可亡,素王不可王。
彼苍不可呵,时风不可抢。
廓落意尤拙,年来愧颓放。
知己得数人,纵谈良有党。
江城正溽湿,登楼思垲塽。
那得闭深宅,英游须及壮。
泽薮即暂逃,无闷岂敢望。
幸哉三五子,勿增我怅怏。
招游:邀请友人同游
伊郁:忧郁烦闷
岩壑:山岩沟壑
古越:古代越国地域,今浙江一带
富春:富春江,在浙江境内
拿舟:乘船
击榜:划桨
钓台:严子陵钓台,东汉严光隐居处
客星:指严光,传说其与光武帝同卧时星象显客星犯帝座
普陀:普陀山,佛教圣地
方丈:传说中海上仙山
雷硠:雷声轰鸣
禹迹:大禹治水的遗迹
岣嵝碑:传说中大禹治水所立石碑
蠡功:范蠡的功绩
飞翼楼:春秋时越国建筑,范蠡所建
柯亭:绍兴柯桥,以竹闻名
兰亭:王羲之书写《兰亭序》处
剡溪:曹娥江上游,在嵊州
耶溪:若耶溪,在绍兴
天台:天台山
雁荡:雁荡山
崒嵂:山势高峻
曭漭:光明广阔
龙湫:雁荡山大龙湫瀑布
千寻:古代长度单位,形容极高
丁斯世:生逢这个时代
素王:指孔子,有王者之德而无王者之位
彼苍:上天
廓落:空阔寂寥
颓放:颓废放达
溽湿:潮湿闷热
垲塽:高朗干燥
泽薮:水泽聚集处,指隐居之地
无闷:没有烦恼
怅怏:惆怅不快