《招游》当代 · 张文胜

在线阅读《招游》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张文胜

炎暑抱伊郁,岩壑结幽想。

侧闻山水窟,古越极清旷。

富春可拿舟,从流自击榜。

夜傍钓台宿,客星光焕朗。

普陀可听潮,人间即方丈。

天风吹海立,雷硠万鼓响。

禹迹岣嵝碑,积藓立高圹。

蠡功飞翼楼,强吴不东向。

柯亭兰亭竹,剡溪耶溪浪。

天台访故人,相携之雁荡。

崒嵂撑圆碧,日月其曭漭。

龙湫落千寻,毛骨生森爽。

江山风流迹,所在岂不广。

思与朋友共,非为恣欢赏。

吾人丁斯世,百哀不可状。

隆宋不可规,盛唐不可往。

暴秦不可亡,素王不可王。

彼苍不可呵,时风不可抢。

廓落意尤拙,年来愧颓放。

知己得数人,纵谈良有党。

江城正溽湿,登楼思垲塽。

那得闭深宅,英游须及壮。

泽薮即暂逃,无闷岂敢望。

幸哉三五子,勿增我怅怏。

五言古诗人生感慨写景友情酬赠叙事

注释

招游:邀请友人同游

伊郁:忧郁烦闷

岩壑:山岩沟壑

古越:古代越国地域,今浙江一带

富春:富春江,在浙江境内

拿舟:乘船

击榜:划桨

钓台:严子陵钓台,东汉严光隐居处

客星:指严光,传说其与光武帝同卧时星象显客星犯帝座

普陀:普陀山,佛教圣地

方丈:传说中海上仙山

雷硠:雷声轰鸣

禹迹:大禹治水的遗迹

岣嵝碑:传说中大禹治水所立石碑

蠡功:范蠡的功绩

飞翼楼:春秋时越国建筑,范蠡所建

柯亭:绍兴柯桥,以竹闻名

兰亭:王羲之书写《兰亭序》处

剡溪:曹娥江上游,在嵊州

耶溪:若耶溪,在绍兴

天台:天台山

雁荡:雁荡山

崒嵂:山势高峻

曭漭:光明广阔

龙湫:雁荡山大龙湫瀑布

千寻:古代长度单位,形容极高

丁斯世:生逢这个时代

素王:指孔子,有王者之德而无王者之位

彼苍:上天

廓落:空阔寂寥

颓放:颓废放达

溽湿:潮湿闷热

垲塽:高朗干燥

泽薮:水泽聚集处,指隐居之地

无闷:没有烦恼

怅怏:惆怅不快

译文

炎炎夏日怀抱忧郁,山岩沟壑凝结幽思。听闻山水幽深处,古越之地极其清幽旷远。富春江可乘舟而行,顺流自可划桨前行。夜宿严子陵钓台旁,客星光芒明亮闪耀。普陀山可听潮声澎湃,人间即是仙山方丈。天风呼啸海浪矗立,如万鼓雷声轰鸣震响。大禹遗迹岣嵝碑石,苔藓堆积立于高旷之地。范蠡功绩飞翼楼阁,使强吴不敢东侵。柯亭兰亭翠竹幽雅,剡溪若耶溪水浪涌。天台山寻访故友,相伴同往雁荡山。峻峭山峰撑起圆碧天空,日月在其间光明广阔。龙湫瀑布飞落千丈,令人毛骨悚然心生清爽。江山风流遗迹,所在之处岂不广阔。只想与朋友共享,并非为了纵情欢赏。我等生逢此世,百般哀愁难以言状。隆盛宋朝不可效法,辉煌盛唐不可复返。暴虐秦朝不可消亡,素王孔子不可称王。苍天不可呵斥,时风不可扭转。空阔寂寥心意尤显笨拙,年来惭愧颓废放达。幸得知己数人,纵情谈论确有同道。江城正值潮湿闷热,登楼思念高爽之地。怎能深闭宅中,英豪游历须趁壮年。水泽之地暂且逃避,无烦无恼岂敢奢望。幸有三五知己,莫要增添我的惆怅。

赏析

这首诗以招友同游为线索,展现了古越山水的壮丽景色和深厚人文底蕴。诗人通过富春江、普陀山、天台山、雁荡山等浙江名胜的描绘,构建了一幅幅生动的山水画卷。艺术上采用铺陈手法,将自然景观与历史典故巧妙结合,严子陵、大禹、范蠡、王羲之等历史人物的遗迹点缀其间,增添了作品的历史厚重感。情感表达层次丰富,既有对山水之美的赞叹,又有对时世艰难的感慨,最后归结到知己同游的慰藉。语言雄浑豪放,意境开阔深远,体现了诗人对自然的热爱和对友情的珍视。

创作背景

此诗创作于近代,作者不详。作品以浙江山水为背景,通过描绘富春江、普陀山、天台山、雁荡山等著名景观,表达了在时局动荡之际对自然山水和知己友情的向往。诗中'隆宋不可规,盛唐不可往'等句透露出对现实的不满和对古代盛世的怀念,反映了近代知识分子在时代变革中的复杂心境。