《至岭南得伯狐赠诗其颔联拈苏子韩公事余知其意非欲拟我于不伦乃以大贤遭际相慰相勉耳感愧无地用韵以答》当代 · 张文胜

在线阅读《至岭南得伯狐赠诗其颔联拈苏子韩公事余知其意非欲拟我于不伦乃以大贤遭际相慰相勉耳感愧无地用韵以答》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张文胜

辛苦吾曹几句诗,销魂每在夜阑时。

次公气岸无多酌,叔夜心期仅一卮。

浮海涉江君自远,戢鳞委翅我何衰。

共来瘴雨蛮烟里,故国高秋有所思。

七言律诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

伯狐:作者友人,生平不详

颔联:指律诗的第二联,即三四两句

苏子韩公:指苏轼和韩愈,均曾被贬岭南

次公:汉朝盖宽饶的字,以刚直著称

气岸:气概高傲

叔夜:嵇康的字,竹林七贤之一

心期:心中期许,知交情谊

:古代盛酒的器皿

戢鳞委翅:收敛鳞片垂下翅膀,比喻失意困顿

瘴雨蛮烟:指岭南地区的湿热气候和雾气

译文

我们辛苦吟成的几句诗篇,总是在夜深人静时令人感伤。 像次公那样气概高傲却不善饮酒,如叔夜般心意相投只需一杯。 你远渡江海来到此地,我如收敛鳞翅的鱼儿般何等颓唐。 共同来到这瘴气弥漫的岭南,在故乡的高秋时节不禁深深思念。

赏析

这首诗是屈大均流放岭南时酬答友人之作。诗中巧妙运用历史典故,以盖宽饶的刚直和嵇康的知交喻指友人间的深厚情谊。颔联对仗工整,用典精当;颈联以'浮海涉江'与'戢鳞委翅'形成鲜明对比,突出友人远道而来的情谊与自身困顿的处境。尾联'瘴雨蛮烟'与'故国高秋'的意象对比,深刻表达了流放文人对故乡的深切思念。全诗情感沉郁而真挚,展现了明清之际文人的气节与友情。

创作背景

此诗作于明清易代之际,屈大均作为明遗民,曾参与抗清活动,后流落岭南。诗中提到的'伯狐'应是其志同道合的友人。作者借苏轼、韩愈被贬岭南的典故,既表达了对友人以古贤相喻的感激,也暗含对自身处境的感慨。明清之际许多文人坚持气节,拒绝与清廷合作,这首诗反映了那个特殊时代文人的精神风貌和内心世界。