注释
憀(liáo):悲怆,凄怆
骊唱:指离别时唱的《骊驹》之歌,典出《汉书·王式传》
月中箫:月下吹箫,暗用萧史弄玉吹箫引凤的典故
不展蕉:芭蕉叶卷曲不展,喻愁绪难舒
彼岸花:佛经中称曼珠沙华,开在黄泉路上的花
层城:神话中昆仑山上的仙城
药根:中药的根茎,喻经煎熬而益显其性
百煮千熬:反复煎熬,喻经历磨难
译文
来时已是彷徨无措,离去时更加凄怆悲凉,水边响起离别的骊歌,月下传来哀怨的箫声。满天的丝丝细雨只粘住柳絮,整日的春风也吹不展卷曲的芭蕉。彼岸花开在烟雨迷蒙中,层城仙鹤起舞却只能在遥远的梦中相见。我这寸心想要与药根一同融化,纵使经过百次蒸煮千般熬炼,香气却始终不会消散!
赏析
这首诗是清代诗人黄景仁的代表作,以深婉绵邈的笔触抒写离愁别绪。诗中运用大量意象叠加:骊歌、箫声、丝雨、粘絮、未展芭蕉、彼岸花、层城鹤舞等,营造出迷离怅惘的意境。尾联'寸心拟共药根化,百煮千熬香未消'以药根自喻,表达虽经磨难而志节不改的坚贞,将全诗的情感推向高潮。艺术上融典入诗而不露痕迹,对仗工整而自然流转,体现了诗人深厚的学养和艺术功力。
创作背景
此诗作于清代乾隆年间,是黄景仁无题组诗中的一首。黄景仁一生坎坷,怀才不遇,诗中融入了其个人身世之感。诗人借用李商隐无题诗的传统,以含蓄隐晦的方式抒写内心难以明言的愁绪和执着不渝的情怀,反映了清代中期文人的精神苦闷和对理想境界的追求。