《玉楼春 读香港《新晚报》有感》民国末当代初

在线阅读《玉楼春 读香港《新晚报》有感》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

剪文三叶辉吾眼。

往事如潮胸上现。

一窗临海寄羁踪,两载当锋酣墨战。

归来亲见沧桑变。

身老葵诚终眷眷。

忽闻海外说豪情,喜胜人知霜鬓满。

人生感慨叙事抒情政治抒情文人

注释

剪文三叶:指剪报三页,叶通页

辉吾眼:照亮我的眼睛,形容文章精彩

羁踪:寄居他乡的行踪

当锋酣墨战:指在文坛上激烈笔战

沧桑变:沧海桑田的变化,指时代变迁

葵诚:葵花向阳般的忠诚

眷眷:念念不忘,眷恋

霜鬓满:白发满头,指年事已高

译文

剪下的三页文章照亮我的双眼,往事如潮水般涌上心头。曾经临海凭窗寄托漂泊的踪迹,两年间在文坛上激烈笔战。归来后亲眼见证时代变迁,虽年老却仍怀葵花向阳般的忠诚。忽然听到海外谈论豪情壮志,喜悦胜过他人知道我白发满头。

赏析

这首词以读报感怀为切入点,展现了作者深厚的家国情怀和文人的铮铮铁骨。上阕通过'剪文三叶''往事如潮'等意象,生动再现了阅读时的激动心情和往事回忆。'一窗临海''两载当锋'对仗工整,既写实又富有诗意。下阕'身老葵诚终眷眷'运用葵花向阳的典故,表达虽年老仍心系国家的忠诚。结尾'喜胜人知霜鬓满'以对比手法,突出听到海外赞扬时的喜悦胜过对年老的感慨,体现了文人以文传世的价值追求。全词情感真挚,语言凝练,既有个人情感的抒发,又有时代背景的映照。

创作背景

此词创作于20世纪70年代,夏承焘先生读到香港《新晚报》相关文章后有感而作。当时中国大陆正处于特殊时期,海外媒体对内地文化界的关注让作者感慨万千。夏承焘作为著名词学家,曾在多个时期积极参与文化论战,此词反映了他对往昔文坛生涯的回忆和对国家文化事业的深切关怀。