《金缕曲 悼王亚南同志》民国末当代初

在线阅读《金缕曲 悼王亚南同志》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

意外闻凶耗。

恍眼前高躯脱顶,顿呈君貌。

决意曾翻资本论,扛鼎雄风矫矫。

浑不计饮冰茹蓼。

八月怒潮冲击猛,到头来党论存公道。

真不负,寸心皎。

桩桩往事萦怀抱。

记当年泷滨讲舍,心光相照。

国贼昏残如日寇,进步民权全扫。

环我辈耽耽虎豹。

旋去危邦同避地,向朝阳、更鼓沧溟棹。

思逝者,羞自暴。

人生感慨岭南悲壮悼亡追思抒情

注释

金缕曲:词牌名,又名贺新郎

王亚南:著名经济学家,《资本论》首位中文全译者,曾任厦门大学校长

凶耗:凶信,指死讯

高躯脱顶:形容王亚南身材高大、秃顶的外貌特征

翻资本论:指翻译《资本论》这一巨著

扛鼎:比喻承担重任

饮冰茹蓼:形容生活清苦,语出《庄子》

八月怒潮:指1958年政治运动

泷滨讲舍:指抗战时期王亚南在广东坪石办学之事

耽耽虎豹:形容敌人虎视眈眈

沧溟棹:在茫茫大海上行船,喻指艰难历程

译文

意外听到噩耗传来,恍惚间眼前顿时浮现您高大的身躯和脱顶的容貌。您曾决心翻译《资本论》,展现出扛鼎般的雄健风姿。全然不计较生活的清苦艰辛。八月的政治浪潮冲击猛烈,但最终党的论定保存了公道。您真不愧对,那颗皎洁的赤诚之心。 桩桩往事萦绕心怀。记得当年在泷滨书院讲学,我们心灵相通,相互照耀。国贼昏庸残暴如同日寇,将进步思想和民权全部扫除。我们周围虎豹环伺。随即一同离开危难的国家躲避他乡,向着朝阳,在苍茫大海上奋力划桨前行。思念逝去的人,羞愧于自我放纵。

赏析

这首悼亡词以深沉的笔触追忆著名经济学家王亚南先生。上阕突出其翻译《资本论》的学术贡献和坚守真理的品格,用'扛鼎雄风矫矫'展现其学术担当,'饮冰茹蓼'体现其清苦治学精神。下阕回忆抗战时期的共同经历,通过'泷滨讲舍'、'耽耽虎豹'等意象再现历史场景,最后以'思逝者,羞自暴'作结,既表达哀思又表明继承遗志的决心。全词将个人悼念与时代背景紧密结合,情感真挚而厚重。

创作背景

本词创作于1969年王亚南逝世后。王亚南是马克思主义经济学家,与郭大力合作首译《资本论》全文,曾任厦门大学校长。作者王力作为同时代学者,与王亚南有深厚友谊,特别是在抗战期间共同经历流离岁月。词中反映的'八月怒潮'指1958年政治运动中对知识分子的冲击,而'泷滨讲舍'则指抗战时期中山大学迁址广东坪石办学的那段历史。