在线阅读《高阳台 寄怀红豆蔻词人陈襄陵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
红豆愁题,碧丝庸理,梨花旧苑成秋。
酒醒蓬瀛,春心尚困梢头。
莺围蝶绕相怜惯,奈繁英、落尽难收。
况禁他、燕影江南,空待高楼。
移情漫向湾头水,记垂杨折罢,还驻兰舟。
几换悲欢,风华少日都休。
如今久断家山梦,问伊谁、共领温柔。
自消凝,寸寸鱼波,渺渺蘋洲。
高阳台:词牌名,又名庆春泽
红豆蔻:指红豆,象征相思,此处暗指陈襄陵
碧丝庸理:碧丝指柳丝,庸理意为无心整理
蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的仙山,此处指醉梦状态
繁英:繁盛的花朵
燕影江南:化用晏殊'无可奈何花落去,似曾相识燕归来'意境
湾头水:弯曲的河湾处
垂杨折罢:古人有折柳赠别的习俗
兰舟:精美的船隻
消凝:消魂凝望,形容伤感出神
鱼波:鱼游动泛起的水波
蘋洲:长满白蘋的洲渚,古诗词中常表示离别相思之地