《三姝媚 中秋对月和刘伯端兼柬叶遐翁》民国末当代初

在线阅读《三姝媚 中秋对月和刘伯端兼柬叶遐翁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


民国末当代初

吟壶休自抚。

对清辉无眠,相思重数。

费尽秋心,占佳期终是,嫠蟾孤兔。

宝扇欢丛,几曾见、先窥朱户。

碧海漫漫,只有嫦娥,伴人悽苦。

冷落云鬟香雾。

念箫管樽前,几家如故。

玉斧空磨,问而今金镜,更教谁补。

桂殿高寒,料他日、天风难步。

坐觉银河西转,关山梦阻。

中秋人生感慨凄美含蓄咏物

注释

三姝媚:词牌名,双调九十九字,上下片各五仄韵

吟壶:指诗酒生涯。壶,酒壶

嫠蟾孤兔:指月亮。嫠,寡妇;蟾、兔,月宫中的蟾蜍和玉兔

宝扇欢丛:指团圆欢乐的场景。宝扇,团扇,象征团圆

朱户:朱门,富贵人家

碧海:指夜空

云鬟香雾:形容女子发髻,代指佳人

玉斧空磨:用玉斧修月的典故,出自《酉阳杂俎》

金镜:指月亮

桂殿:月宫,传说月中有桂树

天风难步:难以乘风登月

译文

不要再独自把玩吟咏的酒壶。面对清澈的月光无法入眠,反复计算着相思的日子。费尽秋日的心思,终究只能与孤独的月亮为伴。那团圆欢乐的场景,何曾见过月光先照富贵人家。夜空漫漫无边,只有嫦娥,陪伴着人间凄苦之人。 佳人发髻冷落,香雾消散。想起从前箫管齐鸣、酒杯交错的场景,如今还有几家如故。空自磨快玉斧,试问如今残缺的月亮,又能让谁来修补。月宫高寒难耐,料想他日也难以乘风而上。坐看银河向西流转,关山阻隔,连梦境也难以通达。

赏析

此词为朱祖谋中秋感怀之作,以凄婉笔调抒写家国之忧。上片以'嫠蟾孤兔'自喻孤寂,'碧海漫漫'营造苍茫意境;下片'玉斧空磨'化用修月典故,暗喻山河破碎无力挽回。全词运用嫦娥、桂殿等传统意象,却赋予时代悲情,将个人相思与家国情怀巧妙融合,体现了晚清词人沉郁顿挫的艺术特色。词中'费尽秋心'、'伴人悽苦'等语,既写中秋寂寥,又寓时代悲音,展现了词人深沉的忧患意识。

创作背景

此词创作于清末民初时期,当时社会动荡,国势衰微。朱祖谋作为晚清四大词人之一,与刘伯端、叶遐庵(恭绰)等词人交往密切。中秋佳节,词人面对明月,感时伤世,既有个人情怀的抒发,更蕴含对时局的忧虑。词题中的'和刘伯端兼柬叶遐翁'表明这是与词友的唱和之作,反映了当时文人以词寄怀的创作风尚。